Képviselőházi irományok, 1935. VIII. kötet • 468-545. sz.

Irományszámok - 1935-519. Törvényjavaslat a Budapesten, 1937. évi március hó 22. napján kelt magyar-brit légiforgalmi egyezmény becikkelyezéséről

148 519. szám. nak előzetes hozzájárulása szükséges. A Magas Szerződő Felek mindegyike fenntartja magának a jogot, hogy.a saját területe feletti légiforgalomban megtagadja azoknak a képesítési és engedélyezési okmányoknak elismeré­sét, amelyeket ennek a Magas Szer­ződő Félnek az állampolgárai részére a másik Magas Szerződő Fél adott ki. A személyzetnek és utasoknak ellen­kező megállapodás hiányában oly ok­mányokkal kell ellátva lenniök, ame­lyeket a nemzetközi forgalomra vo­natkozó érvényes jogszabályok meg­követelnek. 7. cikk. Az egyik Magas Szerződő Fél légi járóműve csak abban az eset­ben vihet magával rádiókészüléket a másik Magas Szerződő Fél területén, ha annak a Magas Szerződő Félnek illetékes hatóságaitól, amelynek terü­letén a légijárómű lajstromozva van, engedélyt kapott ily készülék beépí­tésére és üzemben tartására ; ezt az engedélyt a légi járóműnek magával kell vinnie. Ily készülékek csak az azon a területen illetékes hatóságok által kiadott szabályoknak megfele­lően használhatók, amely területen vagy amely terület felett a légijárómű tartózkodik. Ily készüléket a személyzetnek csu­pán azok a tagjai kezelhetnek, akik ama Magas Szerződő Fél illetékes ha­tóságainak erre vonatkozó engedélyé­vel rendelkeznek, amelynek területén a légijárómű lajstromozást nyert. A Magas Szerződő Felek biztonsági okokból fenntartják azt a jogot, hogy a légi járóműveknek rádió felszerelé­sére való kötelezése tekintetében ren­delkezéseket bocsáthassanak ki. 8. cikk. Fegyvert, lőszert, hadianya­got, vegyi hadviselésre használható anyagokat, lövésre vagy robbantásra szolgáló robbanóanyagokat, postaga­lambokat és fényképezőkészülékeket mindkét Magas Szerződő Fél területén vagy területe felett csak e területek this reservation shall require the prior approval of the competent authorities of the other High Contracting Party. Each of the High Contracting Parties reserves the right for the purpose of flight within His own territory to re­fuse to recognise certificates of com­petency and licences issued to nationals of that High Contracting Party by the other High Contracting Party. The crew and the passengers, unless otherwise agreed, shall be provided with the documents required by the regulations in force for international traffic. Article 7. Aircraft of one of the High Contracting Parties may only carry wireless apparátus in the territory of the other High Contracting Party if a licence to install and work such appa­rátus, which must be carried in the aircraft, shall ha ve been issued by the competent authorities of the High Contracting Party in whose territory the aircraft is registered. The use of such apparátus shall be in accordance with the regulations on the subject issued by the competent authorities of the territory in or over which the air­craft is navigating. Such apparátus shall only be used by such members of the crew as are provided with a special licence for the purpose issued by the competent autho­rities of the High Contracting Party in whose territory the aircraft is registered. The High Contracting Parties reserve the right, for reasons of safety, to issue regulations relative to the obligatory equipment of aircraft with wireless apparátus. Article 8. No arms, ammunition, war materials, products which may be used for chemical warf are explosives for shooting or blasting, or carrier-pigeons, or Photographie apparátus may be carried in or over the territory of either High Contracting Party except with

Next

/
Oldalképek
Tartalom