Képviselőházi irományok, 1931. VIII. kötet • 569-687. sz.

Irományszámok - 1931-632. Törvényjavaslat a Budapesten 1933. évi január hó 13-án kelt magyar-német légiforgalmi egyezmény becikkelyezéséről

228 632. szám. Azokat a területrészeket, amelyek felett a repülés tilos, a másik Szerződő Állammal közölni kell. A Szerződő Felek mindegyike fenntartja magának ezenkívül azt a jogot, hogy békeidőben területe felett a légiforgalmat rendkívüli körülmé­nyek között részben vagy egészben azonnali hatállyal ideiglenesen korlá­tozza vagy eltiltsa, azzal a feltétellel, hogy e tekintetben nem tesz különb­séget a másik Szerződő Fél és egyéb külföldi állam légijáróművei között. á. cikk. Az a légijárómű, amely til­tott terület fölé körül, köteles az át­repült Állam légit özlekedési rendel­kezéseiben megállapított vészjelet megadni és ennek az Államnak a til­tott területen kívül eső legközelebbi légikikötőjében haladéktalanul leszál­lani. Ugyanez a kötelezettség terheli azt a légijáróművet is, amely tiltott terü­letrész átrepülése alkalmával erre figyelmeztető különleges jelzést kap. 5. cikk. A légi járóműveknek pontos és jól látható jelzésekkel kell ellátva lenniök, amelyek azonosságuk meg­állapítását repülés közben lehetővé te­szik (nemzeti és lajstromozási jel). Ezen­kívül a légi járóművön tulajdonosának nevét és lakóhelyét is fel kell tüntetni. A légi járóműveknek el kell látva lenniök a lajstromozásukat és alkal­masságukat igazoló, valamint minden egyéb oly okmánnyal, mely hazájuk­ban a légiközlekedésre nézve elő van írva. 6. cikk. A légijárómű személyzete ama tagjainak, akik a légi járóművön valamely a hazájukban külön enge­délyhez kötött tevékenységet végez­nek, el kell látva lenniök a légiközle­kedésre nézve hazájukban előírt iga­zolványokkal, különösen a szabály­derzwecken im Dienste der Staatlichen Verwaltung verwendet werden. Die Gebietsteile, über denen der Luftverkehr verboten wird, sind dem anderen Vertragsstaate mitzuteilen. Ausserdem behält sich jeder Vertrags­teil das Recht vor, unter ausserge­wöhnlichen Umständen in Friedens­zeiten den Luftverkehr über seinem Gebiete ganz oder teilweise mit sofor­tiger Wirkung vorübergehend einzu­schränken oder zu verbieten, mit dem Vorbehalte, dass keinerlei Unterschied gemacht wird zwischen Luftfahrzeugen des anderen Vertragsstaates und Luft­fahrzeugen, die anderen fremden Staa­ten angehören. Artikel 4. Ein Luftfahrzeug, das über eine verbotene Zone gerät, hat das durch die Luftverkehrsordnung des überflogenen Staates vorgeschriebene Notzeichen zu geben und unverzüglich auf dem nächsten, ausserhalb der ver­botenen Zone gelegenen Flughafen die­ses Staates zu landen. Dieselbe Verpflichtung liegt einem Luftfahrzeug ob, das beim Überfliegen einer verbotenen Zone durch besondere Signale darauf aufmerksam gemacht wird. Artikel 5. Die Luftfahrzeuge müssen deutliche und gut sichtbare Abzeichen haben, die ihre Feststellung während des Fluges ermöglichen (Hoheits- und Eintragungszeichen). Sie müssen ausser­dem den Namen und den Wohnsitz des Eigentümers tragen. Die Luftfahrzeuge müssen mit Be­scheinigungen über die Eintragung und die Lufttüchtigkeit sowie mit allen übrigen in ihrem Heimatlande für den Luftverkehr vorgeschriebenen Urkun­den versehen sein. Artikel 6. Die Mitglieder der Be­satzung, die im Luftfahrzeug eine in ihrem Heimatland einer besonderen Erlaubnis unterliegende Tätigkeit aus­üben, müssen mit den in ihrem Hei­matlande vorgeschriebenen Ausweisen für den Luftverkehr, insbesondere mit den vorschriftsmassigen Befähigungs-

Next

/
Oldalképek
Tartalom