Képviselőházi irományok, 1931. VII. kötet • 509-568. sz.
Irományszámok - 1931-554. A m. kir. pénzügyminiszter jelentése az országgyűléshez az 1911. évi VI. t.-c. alapján állami monopolium tárgyáb képező ásványolajfélékre és földgázra vonatkozó állami kutatási és bányaművelési jogoknak az idézett törvénycikk 4. §-a alapján az European Gas & Electric Company londoni és newyorki cégre, - illetve az ezáltal alapítandó magyar részvénytársaságra történt átruházása tárgyában
354 554. szám. ványolajat vagy gázt. Ha ezek a további fúrások vagy az előző bekezdésben említett két további kutató fúrás egyike sem eredményez üzletszerűleg kitermelhető mennyiségű olajat vagy gázt, e területi egység az U. T.-nak kívánságára további három éven át rendelkezésére tartandó, amely három éven belül köteles az U. T. aziránt nyilatkozni, hogy a területegységet átveszi-e bányaművelésre vagy sem. Azon területegységen, amelyet az U. T. bányaművelésre nem kíván átvenni, vagy amelyre nézve a fentiekben említett nyilatkozat, vagy nyilatkozatok nem tétettek meg kellő időben, vagy ahol az U. T. hibájából a további kutató fúrások nem kezdettek meg a kikötött időn belül és nem végeztettek ezen szerződésnek megfelelően, a kutatási és bányaművelési jogok költségmentesen visszaszállnak a magyar államra, kutakkal és kutató fúrásokkal együtt. A jelen szerződés 4. pontja értelmében átruházott bányaművelési jogok minden esetben csak olyan területegységeken gyakorolhatók, amelyekre nézve az U. T. a fenti feltételeknek megfelelően kinyilatkoztatta, hogy azokat bányaművelésre átveszi. Ezek a jogok tehát csak akkor gyakorolhatók és csak akkor jegyezhetők be a bányatelekkönyvbe, miután az U. T. ilyen nyilatkozatot tett, melynek szerződésszerűségét a m. kir. pénzügyminiszter igazolja. A kutatási és bányaművelési jogok nem illetik meg az U. T.-ot a területegységeknek azokon a részein, amelyek az «Egyezmény»-hez csatolt térképen I., II. és III. számmal jelölt területek külső határain átnyúlnak, vagy ezen területek oly részeit fedik, amelyekre vonatkozólag a kutatási és bányaművelési jogok az államra már visszaszálltak és az állam által gyakoroltatnak vagy harmadik személyekre átruháztattak. Az U. T. a jelen szerződés értelmémer cially productive quantities. íf neither of these further holes nor the two test-holes mentioned in the preceding paragraph yield oil or gas in commercially productive quantities, the areal unit shall be reserved to the N. C. for three years more if it so' desires, the N. C. being obliged to declare during that time whether or not it desires to take over for development drilling the areal unit in question. The exploratory and development rights on an areal unit that the N. C. shall not desire to take over for development drilling or concerning which the declaration or declarations above mentioné^, shall not have been duly made or on which through the default of the N. C. the further testholes shall not have been commenced within the stipulated time and carried on in accordance with this contract shall revert free of charge to the Hungárián State together with the wells and test-holes. The rights of development granted by clause 4 of this contract may in any event be exercised önly on such areal units as the N. C. shall have declared its intention according to the above conditions to take over for development. These rights may be exercised and entry thereof made in the Mining Register only after such declaration by the N. C, such declaration shall be certified to be in accordance with the contract by the Minister of Fináncé. The N. C. has no right to explore or develop those parts of areal units which extend beyond the external boundaries of the territories marked I, II, III on the map annexed to the «Agreement» or which cover such parts of these territories in regard of which the rights to explore and to develop have reverted to the State and are being exercised by the State or transferred to third parties. The N. C. shall within the limits of