Képviselőházi irományok, 1931. VI. kötet • 441-508. sz.

Irományszámok - 1931-461. Törvényjavaslat a kábítószerek gyártásának korlátozása és forgalombahozatalának szabályozása tárgyában Genfben 1931. évi július hó 13-án kelt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről

461. száni. 157 Solution aqueuse à 5%) ayant la for­mule C 9 H 15 0 3 N.H 2 0, et tous les déri­vés de cette ecgonine qui pourraient servir industriellement à sa régénéra­tion. Les « drogues » ci-après sont défi­nies par leurs formules chimiques comme suit : Dihydrooxy­codéinone C ]8 H 21 0 4 N Dihydroco­déinone ... G 18 H 21 0 3 N Dihydromor­phinone ... C 17 H lf) 0 3 N Acétylodi­hydrocodé­inone ou Acétylodé­méthylodi­hydrothé­baïne C 20 H 23 O 4 N r(C lft H 20 (C 8 H 8 O)O 8 N) Dihydromor­phine C 17 H 21 0 3 N N-oxymor­phine C 17 H 19 0 4 N Thébaïne G 19 H 21 0 3 N Méthylmor­phine (co­déine) C 18 H 2 i0 3 N (C 17 H 18 (CH 3 0)0 2 N) Ethylmor­Phine C 19 H 23 0 3 N (C 17 H 18 (C 2 H 5 0)0 2 N) Benzylmor­phine C 24 H 25 0 3 N (C 17 H M (C 7 H T 0)0 1 N) 4. Par « fabrication », on entend aussi le raffinage. Par « transformation », on entend la transformation d'une « drogue » par voie chimique,' excepté la transforma­tion des alcaloïdes en leurs sels. L'orsqu'une des « drogues » est trans­formée en une autre « drogue », cette opération est considérée comme une transformation par rapport à la pre­mière «drogue » et comme une fabri­cation par rapport à la deuxième. Par « évaluations », on entend les évaluations fournies conformément aux articles 2 à 5 de la présente Conven­tion et, sauf indication contraire du contexte, y compris les évaluations supplémentaires. Le terme « stocks de réserve », dans le cas d'une « drogue » quelconque, désigne les stocks requis datban) kell érteni, amelynek képlete C 9 H 15 0 3 N. H 2 0, és ezen eegonin mind­azon származékait, amelyek iparilag annak újra előállítására szolgálhatnak. Az alábbi «drogok» képletei a kö­vetkezők : Dihydrooxy­codeinon... C 18 H 21 0 4 N Dihydroco­deinon .... G 18 H 21 0 3 N Dihydromor­finon G 17 H 19 0 3 N Acetylodi­hydroco­deinon vagy Acetylode­methylodi­hydrothe­bain C 20 H 23 O 4 N (C 19 H 20 (C 2 H 3 O)O 3 N) Dihydromor­fium C 17 H 21 0 3 N N-oxymor­fium C 17 H 19 0 4 N Thebain C 19 H 2 i0 3 N Methylmor­fium (co­dein) ...... C 18 H 21 0 3 N (C 17 H 18 (CH 8 0)O a N) Ethylmor­fium C 19 H 23 0 3 N (G 17 H 18 (C 2 H B 0)0 2 N) Benzylmor­fium G 24 H 25 0 3 N (C 17 H 18 (C 7 H 7 0)0,N) 4. «Gyártás» alatt a finomítást is érteni kell. «Átalakítás»alatt bármely «drog»-nak kémiai úton való átalakítását kell ér­teni, kivéve az alkaloidok átalakítását azok sóivá. Amikor «drog»-ot másik «drog»-gá alakítanak át, ezt a műveletet az első drogra vonatkozóan átalakításnak, á másikra vonatkozóan gyártásnak kell tekinteni. «Becslések» alatt a jelen egyezmény 2—5. cikkei alapján készítendő becs­léseket kell értem, amennyiben a szö­veg más megjelölést nem használ, ide­értve a pótbecsléseket. «Tartalékraktárak» kifejezés alatt valamely «drog» esetében, azon rak­tárakat kell érteni, amelyek, az alábbi célokra szükségesek :

Next

/
Oldalképek
Tartalom