Képviselőházi irományok, 1931. V. kötet • 325-440. sz.
Irományszámok - 1931-351. Törvényjavaslat a Bukarestben 1932. év szeptember hó 28-án kelt magyar-román vasúti határállomási Egyezmény becikkelyezéséről
351. szám. 187 (s) Sur la ligne de Kötegj^án—Oradea Mare la gare de Kötegyán sera fixée » comme gare-frontière unique, dans laquelle les services de frontière des deux Etats s'effectueront en commun, conformément aux dispositions contenues au chapitre III de la présente Convention. Chapitre II. Les services de frontière à effectuer dans les gares-fronti?res distinctes et sur la voie ferrée entre celles-ci. Article 4. Construction et entretien des gares-frontières et de la voie ferrée entre celles-ci. Les gares-frontières et la voie ferrée entre celles-ci seront construites et entretenues par l'Administration exploitante respective de chemins de fer. Article 5. Service de chemins de fer à la gare-frontière. (i) Le service ferroviaire dans les gares-frontières sera assuré par l'Administration exploitante de chemins de fer conformément à ses propres prescriptions et règlements et aux Arrangements locaux d'exécution. (2) Les reviseurs techniques font leur service toujours dans la gare-frontière étrangère et dans'ce but les Administrations s'engagent de mettre à leur disposition un local convenable, mais pas un logement. (3) Toutes les prestations faites par une Administration de chemins de fer exclusivement en faveur de l'autre, seront dans le délai prévu par l'article 41, alinéa (1) de la présente Convention, compensées — autant que possible — en nature et dans le cas contraire payées en argent comptant. (4) Les-relations de service tant orales que par écrit à la gare-frontière et sur la ligne entre celle-ci et la frontière, se feront dans la langue officielle du pays respectif. Les agents de chemins de fer se servent également de leur langue dans le service du mouve(5) A kötegyán—oradea maréi vonalon Kötegyán állomás közös határállomásul jelöltetik ki, amelyben a két állam hat ár szolgálat ai a jelen Egyezmény III. fejezetében foglalt rendelkezések értelmében közösen végeztetnek. II. Fejezet. A határszolgálatok a külön határállomásokban és a határállomások között lévő vasúti vonalon. 4: cikk. A határállomásoknak és a határállomások között lévő vasúti vonalnak létesítése és fenntartása. A határállomásokat és a határállomások között lévő vasúti vonalat a tekintetbe jövő üzemvivő vasút igazgatás létesíti és tartja fenn.* 5. cikk. Vasúti szolgálat a határállomáson. (1) A határállomásokban a vasúti szolgálatot az üzemvivő vasútigazgatás látja el a saját utasításai és szabályzatai, valamint a helyi csatlakozási szerződések szerint. (2) A vizsgálólakatosok szolgálatukat mindig az idegen határállomásban végzik és e célból a vasútigazgatások kötelezik magukat, hogy a lakatosoknak megfelelő helyiséget bocsátanak rendelkezésre, de lakást nem. (3) Az egyik vasútigazgatás által kizárólag a másik érdekében tett teljesítmények a jelen egyezmény 41. cikk (1) bekezdésében megállapított határidőn belül — ha csak lehetséges — természetben fognak kiegyenlíttetni, ellenkező esetben készpénzzel fognak megfizettetni. (4) A határállomásban és eme állomás és a határ között lévő vonalon mind a szóbeli, mind az írásbeli szolgálati érintkezés az illető ország hivatalos nyelvén történik. A vasúti alkalmazottak hasonlóképpen a saját nyelvüket használják a szomszéd határ24*