Képviselőházi irományok, 1931. V. kötet • 325-440. sz.

Irományszámok - 1931-351. Törvényjavaslat a Bukarestben 1932. év szeptember hó 28-án kelt magyar-román vasúti határállomási Egyezmény becikkelyezéséről

184 351. szám. ont decidé de conclure une Conven­tion à cet effet et ont nommé pour leur plénipotentiaires : M. Antoin Magyary de Kissolymos, Envoyé extraordinaire et Ministre plé­nipotentiaire de Hongrie à Bucarest et M. l'ingénieur Victor Stoika, Délé­gué des Chemins de fer Roumains lesquels après avoir échangé leurs pleins pouvoirs trouvés en bonne et due forme, ont convenu des disposi­tions suivantes : Chapitre premier. Article premier. Les lignes de chemins de fer ouvertes pour le trafic ferroviaire réciproque. (1) Sont ouvertes pour le trafic réci­proque entre les territoires des deux Parties Contractantes les lignes de chemins de fer suivantes : a) la ligne de Debrecen—Carei Mari, b) la ligne de Püspökladány—Ora­dea Mare, c) la ligne de Kötegyán—Oradea Mare, d) la ligne de Békéscsaba—Arad, e) la ligne de Mezőhegyes—Arad. (2) Les lignes de chemins de fer énumérées dans l'alinéa précédent se­ront considérées comme routes doua­nières et par conséquent les voyageurs et les marchandises pourront librement franchir la frontière par ces lignes le jour et la nuit, même les dimanches et les jours de fêtes. (3) En ce qui concerne la question de savoir, lesquelles des lignes énumé­rées à l'alinéa (1) seront ouvertes pour l'entrée et la sortie des animaux vi­vants, des produits bruts d'origine animale et de tous les produits ou ob­jets pouvant servir de véhicules à la contagion des épizooties, font règle exclusivement les prescriptions de l'Ar­rangement Vétérinaire en vigueur en tout temps entre les deux Gouverne­elhatározták, hogy e célból Egyez­ményt kötnek és Meghatalmaz ottaikul megnevezték : kissolymosi Magyary Antal urat, Ma­gyarország rendkívüli követét és meg­hatalmazott miniszterét Bukarestben és Stoika Viktor mérnök urat, a Ro­mán Vasutak Kiküldöttjét, akik a jó és kellő alakban talált meg­hatalmazásaik kicserélése után a kö­vetkező határozmányokban állapodtak meg : I. Fejezet. 1. cikk. A kölcsönös vasúti forgalomra megnyitott vonalak. {i) A két Szerződő Fél területei kö­zött a kölcsönös forgalomra a követ­kező vasúti vonalak vannak megnyitva: a) a debrecen—carei marii, b) a püspökladány—oradea maréi, c) a kötegyán;—oredea maréi, d) a békéscsaba—aradi, e) a mezőhegyes—aradi vonalak. (2) Az előző bekezdésben felsorolt vasúti vonalak vámutaknak tekintet­nek s ehhez képest azokon utasok és áruk a határt úgy éjjel, mint nappal, valamint vasár- és ünnepnapokon is átléphetik. (3) Arra nézve, hogy az (1) bekez­désben felsorolt vasúti vonalak közül melyeken engedtetik meg élőállatok, állati nyerstermények és az állati be­tegségek szempontjából vészterjesztő tárgyak beléptetése, a két kormány kö­zött mindenkor érvényben álló Állat­egészségügyi Egyezmény rendelkezései, — ily Egyezmény hiányában a két Ál­lam autonóm szabályzatai irányadók.

Next

/
Oldalképek
Tartalom