Képviselőházi irományok, 1927. XXI. kötet • 938-980. sz.

Irományszámok - 1927-969. A képviselőház külügyi és pénzügyi bizottságának együttes jelentése "a trianoni szerződésből folyó kötelezettségekre vonatkozó egyezmények becikkelyezéséről" szóló 939. számú törvényjavaslat tárgyában

274 969. szám. et deux d'entre les Gouvernements grec, roumain, tchécoslovaque et yougoslave. Le présent accord entrera en vigueur entre les Parties contractantes qui l'auront ainsi ratifié dès la date de ce premier procès-verbal. Sous réserve des dispositions qui précèdent, l'Accord entrera en vigueur pour chaque Gouvernement signataire à la date de sa notification ou du dépôt de sa ratification. Le Gouvernement français remettra à tous les Gouvernements signataires une copie certifiée conforme des procès­verbaux de dépôt des ratifications. kettő a következő Kormányok, úgy­mint : görög, román, csehszlovák és jugoszláv közül megerősítették. A jelen Egyezmény az azt ily mó­don megerősítő szerződő felek között emez első jegyzőkönyv keltének nap­ján fog élet belépni. A megelőző rendelkezések fenntar­tása mellett, az Egyezmény minden aláíró Kormányra nézve az illető ál­lam közlésének, illetve a megerősítő okirat általa eszközlendő letételének napján lép hatályba. A francia Kormány a megerősítő ok­iratok letételéről felvett jegyzőköny­vet hiteles másolatban közölni fogja az összes aláíró Kormányokkal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom