Képviselőházi irományok, 1927. XX. kötet • 882-937. sz.
Irományszámok - 1927-925. Törvényjavaslat a Portugál Köztársasággal 1929. évi november hó 14-én kötött kereskedelmi megállapodás becikkelyezéséről
925. szám. 241 Les marchandises hongroises jouiront dans les colonies portugaises du traitement douanier accordé aux autres pays étrangers. Au cas où le Portugal concéderait à un pays quelconque autre que l'Espagne et le Brésil l'exemption partielle ou totale du payement en or des droits douaniers, les mêmes faveurs seront accordées à la Hongrie. Les marchandises hongroises ne seront pas frappées en Portugal d'aucune surtaxe spéciale. Article 3. Les produits naturels ou fabriqués originaires et de provenance du Portugal et des îles adjacentes, seront admis à leur importation sur le territoire douanier de la Hongrie au bénéfice du tarif le plus favorable que le Gouvernement hongrois applique ou pourrait appliquer à l'avenir aux marchandises similaires et de même nature de toute autre Puissance, en vertu des mesures tarifaires ou des conventions commerciales, tant en ce qui concerne les droits à l'importation que toute surtaxe, coefficient ou majoration, dont ces droits sont ou pourraient être l'objet. Le même traitement sera accordé en Hongrie aux produits des colonies portugaises, qu'ils soient importés directement des colonies ou qu'ils soient réexportés du continent portugais. Les marchandises portugaises ne seront pas frappées en Hongrie d'aucune surtaxe spéciale. Article 4. Les produits naturels ou fabriqués exportés du territoire des Parties Contractantes à destination du territoire de l'autre Partie ne seront en aucun cas assujettis à des droits, taxes ou charges autres ou plus élevés, ni à des règles et formalités plus onéreuses que ceux auxquels sont ou seront assujettis les mêmes produits destinés au territoire d'un autre pays quelconque, sauf toujours les concesKépv. iromány. 1927—1932. XX. kötet. A magyar áruk a portugál gyarmatokban ugyanabban a vámkezelésben fognak részesittetní, mint amely más idegen országoknak megadatott. Az esetben, ha Portugália Spanyolországon és Brazílián kívül bármely más országnak megadná a vámilletékek aranyban való fizetési kötelezettsége alóli részleges vagy teljes mentességet, ugyanezek a kedvezmények Magyarország részére is meg fognak adatni. A magyar árukat Portugáliában semminemű különleges pótlék sem fogja terhelni. 3. cikk. A Portugáliából és a szomszédos szigetekről származó és onnan eredő nyerstermények vagy gyártmányok a magyar vámterületre történő behozataluk alkalmával azokat a legkedvezőbb vámtételeket fogják élvezni, amelyeket a magyar kormány bármely más Hatalom hasonló és azonos természetű áruira alkalmaz vagy a jövőben alkalmazni fog, úgy a tarifális határoz mány ok vagy kereskedelm, egyezmények, mint a behozatali vámoki mindennemű pótlékok, szorzószámok vagy emelések tekintetében, amelyek ezekre az illetékekre vonatkoznak vagy vonatkozhatni fognak. Ugyanebben az elbánásban fognak részesülni Magyarországon a portugál gyarmatok termékei akár közvetlenül a gyarmatokból hozatnak be, akár pedig Portugáliából kerülnek visszki vit élre. A portugál árukat Magyarországon semmiféle különleges pótlék sem fogja terhelni. 4. cikk. A Szerződő Felek területéről kivitelre került nyerstermékek vagy gyártmányok a másik Fél területére való rendeltetés esetén semmi esetre sem lesznek más vagy magasabb vámoknak, illetékeknek vagy egyéb terheknek, sem súlyosabb szabályoknak és alakiságoknak alávetve, mint a minőknek a bármely más ország területére rendeltetéssel bíró hasonló termékek vannak vagy lesznek alávetve, 31