Képviselőházi irományok, 1927. XIX. kötet • 823-881. sz.

Irományszámok - 1927-880. A képviselőház közigazgatási bizottságának jelentése "Budapest székesfőváros közigazgatásáról" szóló 865. számú törvényjavaslat tárgyában

880. szám. 277 A 77. §-h o z. A szakasz címében törölte a bizottság „pótköltségvetés" szót és a „póthitel" szót vette fel, mert a „pótköltségvetés" csak tévedésből került a címbe. A 78., 79., 80. és 81. §. változatlan. A 82. §-h o z. Az (i) bekezdés harmadik sorában a bizottság „főpolgármester" szót törölte és helyébe ^polgármester" szót vette be, mert a „főpolgármester" szó leírási hibából került a szövegbe. A (4) bekezdést a bizottság törölte és helyébe új (4) bekezdésként a követ­kezőket vette fel : „(4) A követelést közadók módjára kell behajtani", mert szük­ségtelen itt ennél többet kimondani. A 83. §. változatlan. A 84. §-h o z. Az (1) bekezdés második sorában az „és" szót törölte a bizott­ság és helyébe vesszőt tett, a harmadik sorban pedig „módját" szó után „az alkal­mazottak illetményeit" szavakat vette fel, mért ez is szabályrendeleti intézkedés körébe tartozik. A 85. és 86. §. változatlan. A 87. §. (ß) bekezdésének harmadik sorában „pénzkészleteiből" szó után „csak" szót vett fel a bizottság, a negyedik sorban „kell" szót törölte és helyébe „lehet" szót vette fel, mert úgy találta, hogy az eredeti szövegezésből az követ­keznék, hogy a székesfőváros feltétlenül tartozik kölcsönt adni az üzemek részére, ez pedig zavart okozott volna. A (s) bekezdés utolsó mondatában „csak szabályrendeletileg" szavakat törölte a bizottság és helyébe a következő szavakat vette fel : „— azokon a tartalékala­pokon felül, amelyeket törvény értelmében kell alakítani, — csak az üzemi sza­bályzatban" ; itt ugyanis a „szabályrendelet" szó megtévesztésre szolgáltatott volna okot. A (9) bekezdés második sorába felvett következő szavakat : „az üzemek zárszámadásai szerint mutatkozó nyereségek" törölte a bizottság és helyébe szabatosság okából a következő szöveget vette fel : „azt a nyereséget, amely az üzemek zárszámadásai szerint az üzemi szabályzatnak megfelelő tartalékolások levonása után mutatkozik." A (10) és (11) bekezdést törölte a bizottság, mert az ezen szakaszokban felvett korlátozást a törvényhatósággal szemben szükségtelennek és indokolatlannak tartotta. A bizottság a -88—91. §-okat újból szövegezte és pedig azért, mert a tör­vényjavaslat V. Fejezete szerint háromféle üzemről lehet szó. Az első, amelyet a székesfőváros egyedül létesít és tart fenn, és pedig egyéni vállalatként, illetőleg egyéni cégként. A második típus a részvénytársaság alakjában vezetett üzem, amelyet a székesfőváros egyedüli tulajdonosként tart fenn. A harmadik alakzat az oly részvénytársaság, vagy szövetkezet, amelynél a székesfőváros, mint rész­vénytulajdonos vagy üzletrészes tag érdekelt. A rendelkezéseket ennek meg­felelően kellett csoportosítani az egyes szakaszokba és a fenti típusok szerint jogilag összetartozó rendelkezéseket egy-egy szakaszba kellett felvenni. A 88. §-t a bizottság törölte és helyébe a következő új szöveget vette fel : „88. §. Üzemek szabályzatai. Az egyes üzemek vagy rokoncélú és hasonló természetű üzemek egy-egy cso­portjának szervezetét, igazgatását, kezelését, felügyeletét, ellenőrzését, átalakí­tását és megszüntetését— amennyiben törvény nem rendelkezik — a polgár­mester javaslatára a törvényhatósági bizottság üzemi szabályzatban állapítja meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom