Képviselőházi irományok, 1927. XVII. kötet • 786-807. sz.
Irományszámok - 1927-786. Törvényjavaslat az 1927. és 1928. években Genfben a behozatali és kiviteli tilalmak és korlátozások megszüntetése tárgyában tartott két nemzetközi értekezleten megállapított okiratok becikkelyezéséről
20 786. szám. expédition qui sera déposée dans les archives du Secrétariat de la Société des Nations ; copie conforme en sera transmise à tous les Membres de la Société des Nations et à tous les Etats non membres représentés à la Conférence. Allemagne : Dr. Trendelenburg. 8-XI-27. États-Unis d'Amérique: At the moment of signing the International Convention for the Abolition of Import and Export Prohibitions and Restrictions, and the Protocol to the Convention, I, the undersigned, Envoy .Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the United States of America to Switzerland, duly empowered to sign the said Convention and Protocol, declare, pursuant to instructions from my Government, that the United States, in accordance with Article 10 of the Convention, does not assume any obligation in respect of the Philippine Islands and that I sign the Convention and Protocol subject to the following reservations and conditions with respect to the United States of America : a) That prohibitions or restrictions designed to extend to exported products the regime established within the country in respect of the production of, trade in, and transport and consumption of such products in domestic commerce are not prohibited by the said Convention, provided, however, that such prohibitions or restrictions shall not be applied in such a manner as to constitute a means of arbitrary discrimination between foreign countries or a disguised restriction on international trade. b) That the said Convention affects neither the tariff systems nor the kán egy példányban, amely a Nemzetek Szövetsége Titkárságának irattárában letétbe fog helyeztetni és amelyről hitelesített másolatok fognak küldetni a Nemzetek Szövetsége összes Tagjainak és az Összes, az Értekezleten képviselt nem tag államoknak. Németbirodalom : Trendelenburg dr. 27-XI-8. Amerikai Egyesült Államok : A behozatali és kiviteli tilalmak és korlátozások .megszüntetése céljából megkötött Nemzetközi Egyezmény és az Egyezményhez tartozó Jegyzőkönyv aláírása alkalmával én, az Amerikai Egyesült Államok alulírott svájci rendkívüli követe és meghatalmazott minisztere, kellően meghatalmazva az említett Egyezmény és Jegyzőkönyv aláírására, a kormányomtól kapott utasításnak megfelelően kijelentem, hogy az Egyesült Államok, összhangban az Egyezmény 10. cikkével, semmiféle kötelezettséget sem Vállalnak a Eülöp Szigetek tekintetében és hogy én az Egyezményt és Jegyzőkönyvet az Amerikai Egyesült Államokat illetően a következő fenntartásokkal és feltételekkel írom alá : a) Hogy az említett Egyezmény nem tiltja meg az oly tilalmakat vagy korlátozásokat, amelyek célja annak a belföldön létesített rendszernek kiviteli termékekre való kiterjesztése, amely rendszer ezeknek a termékeknektermelésére, kereskedelmére, a belföldi forgalomban való szállítására és fogyasztására vonatkozik, mindazonáltal azon feltétel mellett, hogy ezek a tilalmak vagy korlátozások ne alkalmaztassanak oly módon, amely a külállamok között való önkényes megkülönböztetést vonná maga után, avagy a nemzetközi kereskedelemnek burkolt korlátozását eredményezné. b) Hogy az említett Egyezmény nem érinti sem a részes államok tarifa-