Képviselőházi irományok, 1927. XVI. kötet • 718-785. sz.

Irományszámok - 1927-746. Törvényjavaslat az Osztrák Köztársasággal Budapesten, 1928. évi június hó 25-ikén kötött adóügyi jogvédelem és jogsegély szerződés becikkelyezéséről

746. szám. 315 feltételek fennforgását igazoló bizony­lat és az idevonatkozó igazoló mellék­letek csatolása mellett,, visszaküldi a megkereső hatóságnak. 4. pont. A jogvédelem és a jogsegély, amelyre nézve a jelen Szerződésben megegyezés jött létre, olyan közadó igényekre és tényekre is biztosíttatik, amelyek a múltra vonatkoznak. Oly követeléseknek behajtása vagy biz­tosítása céljából azonban, amelyek az 1923. évi január hó elsejét megelőző időkből származnak, megkeresések nem fognak intéztetni. 5. pont. A megkereső Állam pénz­ügyi hatóságának megkeresésére a meg­kereső hatóság képviselőinek megen­gedtetik, hogy a jogsegély cselekmény foganatosításánál jelen lehessenek. A képviselőknek a hivatalos cselek­ménybe való beavatkozástól tartóz­kodniuk kell, jogukban áll azonban a megkeresés foganatosítására alkalmas javaslatokat a hivatalos cselekményt foganatosító közegnek előterjeszteni; a hivatalos titok megőrzésére köte­lezve vannak. A bírói eljárásra nézve az általános szabályok az irányadók. 6. pont. A kölcsönös jogsegélynyuj­tás eseteire, azon alapelvek megálla­pításánál, amelyek különleges, szer­ződésszerű megállapodások szellemé­ben a mindkét Állam területén kereseti tevékenységet folytató vállalatok jöve­delmének, illetőleg hozadékának a meg­adóztatási céljaira tervbe vett fel­osztására irányadók, a két pénzügy­miniszter a hatóságok kölcsönös érint­kezése tekintetében egyetértőleg egy­szerűsítéseket rendelhet el. Budapest, 1928. évi június hó 25-en. suchen unter Beifügung einer Beschei­nigung über das Vorliegen der Vor­aussetzungen und der hiefür vorhan­denen Belege an die ersuchende Be­hörde zurück. Punkt 4. Der Rechtschutz und die Rechtshilfe sollen grundsätzlich auch für Abgabenansprüche und im Hin­blick auf Tatsachen gewährt werden, die sich auf die Vergangenheit be­ziehen. Es werden jedoch Ersuchen um die Eintreibung oder Sicherstellung von Ansprüchen, die die Zeit vor dem 1. Jänner 1923 betreffen, nicht gestellt werden. Punkt ö. Auf Ersuchen der Finanz­behörde des ersuchenden Staates wer­den Vertreter der ersuchenden Behörde bei Vornahme der Rechtshilfehandlung zugelassen. Sie haben sich jedes Ein­griffes in die Amtshandlung zu ent­halten, es steht ihnen jedoch das Recht zu, zur Durchführung des Ersuchens dienliche Anträge an das die Amts­handlung leitende Organ zu stellen ; sie sind zur Wahrung des Amtsgeheim­nisses verpflichtet. Für das gericht­liche Verfahren gelten die allgemeinen Vorschriften. Punkt 6. Für die Fälle der gegen­seitigen Hilfeleistung bei der Ermitt­lung der Grundlagen, welche für die im Sinne besonderer vertragsmässiger Vereinbarungen für Zwecke der Be­steuerung vorzunehmende Aufteilung des Einkommens bzw. der Erträge der in beiden Staaten erwerbstätigen Un­ternehmungen massgebend sind, kön­nen von den beiden Finanzministern Vereinfachungen des wechselseitigen Behördenverkehres einvernehmlich an­geordnet werden. Budapest, am 25. Juni 1928. A Magyar Királyság részéről: Kölbig Ferenc s. k. Az Osztrák Köztársaság részéről: Dr. Rudolf Egger s. k. Für die Republik Österreich : Dr. Rudolf Egger m. p. Für das Königreich Ungarn : Kölbig Ferenc m. p. 40*

Next

/
Oldalképek
Tartalom