Képviselőházi irományok, 1927. XVI. kötet • 718-785. sz.

Irományszámok - 1927-746. Törvényjavaslat az Osztrák Köztársasággal Budapesten, 1928. évi június hó 25-ikén kötött adóügyi jogvédelem és jogsegély szerződés becikkelyezéséről

746. szám. 307 (2) A kézbesítések és egyéb hatósági és jogsegély iránti megkereséseknek közvetlen elküldésére és azok átvéte­lére a Magyar Királyságban a pénz­ügyigazgatóságok, az Osztrák Köztár­saságban az országos pénzügyi ható­ságok illetékesek. (3) Ha a megkeresett hatóság terü­letileg nem illetékes, úgy köteles a megkeresést az illetékes hatósághoz hivatalos úton áttenni és a megkereső hatóságot erről haladéktalanul érte­síteni. V. Cikk. (1) A megkeresés a meg­kereső Állam hivatalos nyelvén, a Ma­gyar Királyság hatóságai részéről né­met nyelvű fordítás csatolása mellett, szerkesztendő. (2) A megkeresésben meg kell jelölni a megkeresendő hatóságot, a fél nevét és foglalkozását (állását), kézbesítés esetében pedig az átvevő címét és a kézbesítendő ügyirat minőségét. VI. Cikk. (1) A kézbesítésről a meg­keresett Állam illetékes hatósága köte­les gondoskodni. Ez a hatóság a máso­dik bekezdésben említett eseteket ki­véve, arra szorítkozna tik, hogy a kéz­besítést az ügyiratnak a címzett részére való átadásával teljesíti, ha ez annak elfogadására hajlandó. (2) A megkereső Állam kívánságára a kézbesítendő ügyirat olyan eljárás szerint kézbesítendő, amelyet a meg­keresett Állam saját belső törvény­hozása ilyen kézbesítésekre előír, ma­gyar részről történt megkereséseknél azonban csak abban az esetben, ha az német fordítás kíséretében történik. (3) Az előző bekezdésben említett fordítások, a megkeresések továbbítá­sára hivatott hatóság főnöke által hitelesítendők avagy ez által igazo­landó, hogy a fordítást hites tolmács készítette. (2) Für die unmittelbare Übermitt­lung von Zustellungs- und sonstigen Amts- und Rechtshilfeersuchen sowie für ihre Entgegennahme sind in der Republik Österreich die Finanzlandes­behörden, im Königreich Ungarn die Finanzdirektionen zuständig. (3) Ist die ersuchte Behörde örtlich unzuständig, so hat sie das Ersuchen an die zuständige Behörde von amts­wegen abzugeben und die ersuchende Behörde hievon unverzüglich zu be­nachrichtigen. Artikel V. (1) Das Ersuchsschreiben wird in der Staatssprache des er­suchenden Staates, seitens der Behör­den des Königreiches Ungarn unter Beifügung einer Übersetzung in die deutsche Sprache abgefasst. (2) In dem Ersuchschreiben sind die ersuchende Behörde, der Name und Beruf (Stand) der Beteiligten, sowie im Falle der Zustellung, die Adresse des Empfängers und die Art des zu­zustellenden Schriftstückes anzugeben. Artikel VI. (1) Für die Zustellung hat die zuständige Behörde des er­suchten Staates Sorge zu tragen. Diese Behörde kann sich, abgesehen von den im zweiten Absatz vorgesehenen Fäl­len, darauf beschränken, die Zustel­lung durch Übergabe des Schrift­stückes an den Empfänger zu bewir­ken, sofern er zur Annahme bereit ist. (2) Auf Wunsch des ersuchenden Staates ist das zuzustellende Schrift­stück in der durch die innere Gesetz­gebung des ersuchten Staates für die Bewirkung gleichartiger Zustellungen vorgeschriebenen Form zuzustellen, bei Ersuchen von ungarischer Seite, sofern es von einer deutschen Übersetzung begleitet ist. (3) Die im vorstehenden Absatz vor­gesehenen Übersetzungen sind von dem Vorstande der mit der Übermittlung des Ersuchens betrauten Behörde zu beglaubigen oder er hat zu bestätigen, dass die Übersetzung von einem be­eidigten Übersetzer vorgenommen wurde. 39*

Next

/
Oldalképek
Tartalom