Képviselőházi irományok, 1927. XVI. kötet • 718-785. sz.

Irományszámok - 1927-745. Törvényjavaslat a régi osztrák és magyar koronára szóló tartozások és követelések rendezése tárgyában 1928. évi május hó 26-án Budapesten kelt magyar-csehszlovák Egyezmény becikkelyezéséről és azezzel kapcsolatos rendelkezésekről

280 745. szám. tiers Etat, sans se rétablir, avant le 1 er novembre 1924, dans le territoire de l'une ou de l'autre des Parties Contractantes. Article 3. Si le débiteur ou le créan­cier est décédé avant le 26 février 1919 et si, à la date de ce jour, la pro­cédure successorale était en cours, c'est le domicile du défunt qui sera considéré comme déterminant. Article 4. En ce qui concerne les sociétés en nom collectif, les sociétés en commandite et les personnes juridi­ques, le siège de l'établissement princi­pal, inscrit sur le registre de commerce, sera considéré comme domicile. Article 5. (i) Pour les dettes et créances des succursales d'instituts de crédit ou d'entreprises d'assurance, le siège de la succursale sera considéré comme domicile, sans tenir compte du siège de l'établissement principal. (2) Les dettes et créances basées sur des actes établis par l'établissement principal d'une entreprise d'assurance ne pourront être considérées comme dettes et créances de la succursale que lorsque cela appert incontestablement de l'acte même ou d'autres accords écrits des parties intéressées. (Cette disposition ne constitue aucun préju­dice à l'article 7, lit. e).) (i) Les dispositions de la présente Convention ne s'appliquent pas aux relations entre l'établissement princi­pal et les succursales de cet établisse­ment. Article 6. Toutes les fois qu'il s'agit, dans la présente Convention, du terri­toire d'Etat, on entendra par ces ter­mes le territoire respectif des deux Etats tel qu'il a été fixé par les Traités de Versailles, de St. Germain et de Trianon, ainsi que par les Conventions conclues entre les Etats intéressés et les mesures prises en exécution de ces Conventions. létére helyezte át és 1924. évi novem­ber hó l-ig a két szerződő fél egyikének a területére sem költözött vissza. 3. Cikk. Ha az adós vagy a hitelező 1919. évi február hó 26-a előtt meghalt és az említett napon hagyatéki eljárás volt folyamatban, az elhunyt személy lakóhelye irányadó. 4. Cikk. Közkereseti és betéti társa­ságoknál, valamint jogi személyeknél a főtelepnek a kereskedelmi cégjegy­zékben bevezetett helyét kell lakó­helynek tekinteni. 5. Cikk. (1) Hitelintézetek és bizto­sító vállalatok fiókjait illető tarto­zások és követelések esetében, a fő­intézet székhelyére tekintet nélkül, a fiók székhelyét kell lakóhelynek venni. (2) Biztosító vállalatok főtelepe ál­tal kiállított, okiraton alapuló tartozá­sok és követelések csak abban az eset­ben .tekinthetők a fiók tartozásának, vagy követelésének, ha ez magából az okiratból vagy az érdekelt felek más írásbeli megállapodásából kétség­telenül kitűnik. (Ez a rendelkezés a 7. cikk e) pontját nem érinti.) (3) A jelen Egyezmény rendelke­zései nem alkalmazhatók a főintézet és ennek fiókjai közti viszonyra. 6. Cikk. Mindenütt, ahol a jelen Egyezményben államterületről van szó, ez alatt az illető államterület abban a terjedelemben értendő, ahogyan azt a versaillesi, a st. germaini és a trianoni szerződések, valamint az érde­kelt államok között kötött Egyezmé­nyek és az ezek végrehajtásaként tett intézkedések meghatározzák.

Next

/
Oldalképek
Tartalom