Képviselőházi irományok, 1927. III. kötet • 79-146. sz.
Irományszámok - 1927-130. Törvényjavaslat a Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal 1926. évi július hó 24-én kötött kereskedelmi szerződés becikkelyezéséről
222 130. szám. Annexe D. 1)) melléklet. DISPOSITIONS réglant l'aide mutuelle pour le traitement en douane, la prévention, la poursuite et la punition des contraventions en matière de douane et l'aide juridique réciproque en matière pénale douanière. Afin de réglementer le traitement douanier des expéditions par chemins de fer entre les Parties Contractantes et de déterminer la forme d'une coopération pour prévenir, poursuivre et punir les contraventions aux lois douanières des deux Pays, les Parties Contraciantes sont convenues des articles suivants : Article premier. 1. — En vertu des dispositions suivantes les Parties Contractantes se prêteront l'aide mutuelle pour le traitement en douane, ainsi que dans la prévention, la poursuite et la punition des contraventions en matière douanière et s'accorderont, l'aide juridique réciproque dans l'application de la procédure pénale en matière de douane. 2. — Chacune des Parties Contractantes s'engage à inviter ses autorités douanières et agents de douane établis à la frontière commune à prendre connaissance, autant que possible, et à tenir compte des lois et dispositions de l'autre Partie ayant rapport à la matière douanière, aux prohibitions d'importation, d'exportation et de transit et aux prescriptions concernant la statistique du mouvement commercial. HATÁR0ZMÁNY0K a vámkezelésnél való kölcsönös támogatás, a vám jövedéki kihágások megakadályozása, üldözése és megbüntetése, valamint a vámjövedéki büntető ügyekben nyújtandó kölcsönös jogsegély szabályozása tárgyában. A Szerződő Felek az egymás közötti forgalomban tekintetbe jövő vasúti szállitmányok vámkezelésének szabályozása céljából, valamint a két ország vámtörvényei elleni kihágások megakadályozása, üldözése és megbüntetése iránti együtt működés módjának megállapítása végett a következő cikkekben állapodtak meg : Első cikk. 1. Az alábbi határozmányok értelmében a Szerződő Felek a vámkezelésnél, valamint a vámjövedéki kihágások megakadályozásánál, üldözésénél és megbüntetésénél egymást támogatni fogják ós a vámjövedóki büntető eljárás végrehajtásánál egymásnak jogsegélyt fognak nyújtani. 2. A Szerződő Felek mindegyike utasítani fogj a a közös határon működő vámhatóságait és közegeit, hogy a másik Félnek vámügyi törvényeiről és szabályairól, — ideértve a behozatali, kiviteli és átviteli tilalmakat is, — valamint az áruforgalmi statisztikára vonatkozó szabályairól a lehetőséghez képest szerezzenek tudomást ós azokat vegyék figyelembe.