Képviselőházi irományok, 1927. II. kötet • 28-78. sz.

Irományszámok - 1927-46. Törvényjavaslat a Franciaországgal 1925. évi október hó 13-án kötött és az 1926. évi V. törvénycikkbe iktatott kereskedelmi egyezményhez 1926. évi december hó 18-án kötött pótegyezmény becikkelyezésréől

46. szám. 309 nak, amelyek kétségtelenül francia kiviteli éideket képeznek. Arra töre­kedtünk, hogy a Franciaország által élvezett előnyöket új — francia szempontból talán fontosabb —, de reánk nézve kereskedelempolitikai vonatkozásokban kevésbbé fontos tárgykörökre áthárítsuk és hogy amellett Franciaországba, illetve annak gyarmataiba irányuló exportunknak lehe­tőleg kedvező fejlődési lehetőségeket biztosítsunk. Ebbeni igyekezetünk Franciaországnál teljes megértésre talált és az 1925. évi október hó 13-i alapegyezmény beható átalakuláson ment keresztül. Az 1926. évi december hó 18-án Parisban aláírt egyezmény kiegészíti az 1925. évi október hó 13-i egyezményt oly értelemben, hogy mindott, ahol az új egyezmény rendelkezéseket nem tartalmaz, az eredeti rendelkezések maradnak érvényben. Későbbi módosítások lehetősége az új pótegyezmény 5-ik cikkében is fenntartatott olykép, hogy a módosítás az új francia vámtarifa megszava­zása után újból lehetségessé válik. Franciaország ugyanis a háborús és háború utáni évek szükségleteinek megfelelően már sok [tekintetben átalakított vámtarifájának újabb beható reformját tervezi és főleg a bennünket különösen érdeklő agrár védelem terén készül újításokra. Ettől azonban teljesen függet­lenül az új pótegyezmóny életbeléptetésétől számított 6 hónap múlva auto­matice is beáll újabb módosítások lehetősége, ha a pótegyezmény által bizto­sított előnyök egyensúlya akár az egyik fél autonóm vámintézkedései, akár az általa harmadik állam javára adott és a másik szerződő fél érdekeit sértő kedvezmények folytán netán túlságosan megváltoznék. Ezen esetleges későbbi revíziós tárgyalások sikertelensége esetében az új pótszerződés csak úgy, mint a régi alapszerződós automatice érne véget a nélkül, hogy erre külön fel­mondásra lenne szükség. Az életbeléptetést illetőleg az új egyezmény a régi­nek rendelkezéseit követi. A régi szerződés zárójegyzőkönyve helyébe is új zárójegyzőkönyv lépett, ennek tartalmából különösen az a pont érdemel figyelmet, mely a francia minimális tarifa vámjai mellett oda bevihető egyes cikkeknél kontingentált mennyiségeket állapítja meg. Ezek közül a rendelkezések közül kiemelendő, hogy a közönséges fehér borok (melyek ezentúl a tarif minimum alá esnek) kontingense 5.000 hl.-nyi mennyiségre emeltetett fel. A mezőgazdasági gépek kontingense olykép rendeztetett, hogy az 500 kgr-on felüli cséplőgépek évi 5.000 métermázsányi kontingenst nyertek. A villamos gépeknek kontingense is kiviteli érdekeinknek megfelelőbb változtatást nyert. Az alapegyezmény függelékeit képező A), B) és C) jelzésű három jegy­zék teljesen új szövegezésben került a jelenlegi pót egyezménybe. Az A) jegyzékből, mély azon francia termékeket tartalmazza, amelyekre nézve a magyar vámtarifa tótelei mérsékelve lettek, teljesen kimaradtak : az élővirágok, a kakaópor és csokoládé (a csokoládébonbonok és effélék kivé­telével), a firniszek, a lakkok, az állati enyv, az írógépszalagok, a salicyl és az acetylsalicylsav (aspirin ós efféle), bizonyos fajtájú kis súlyú finom szerszá­mok, a nyomdagépek, a finom mechanika ós az optikai ipar készítményei (mint pl. az optikai műszerek, víz- és gázmérőórák), a zongorák, stb. Az eddigi állapottal szemben a következő cikkek vámja nyert termelési érdekeink szempontjából megfelelő módón rendezést : gyógyszerek, kötszerek, gyapjúszövetek, selyem varrócérna, selyemkreppek, fehérített és feketére festett sima selyemszövetek, műselyem-csipke, selyem-, műselyem- és fól­selyem-paszománt, bőrkeztyűk, tömörabroncs, pneumatik, peronoszporaperme­tező, fényképészeti papír, stb. A következő gy üj totót eleknél a pótegyezmény a szerződéses vámmérsék-

Next

/
Oldalképek
Tartalom