Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.
Irományszámok - 1922-923. Törvényjavaslat a Spanyol Királysággal 1925. évi június hó 17-én Madridban kötött kereskedelmi egyezmény becikkelyezéséről
442 923. szám. 0 vés en bonne et da forme, sont convenus des dispositions suivantes: Article I. Les ressortissants de chacun des deux Etats jouiront sur le territoire de l'autre, en ce qui concerne l'établissement, l'exercice du commerce, de l'industrie et dé la navigation, leurs biens mobiliers et immobiliers, leurs droit et intérêts, du régime accordé aux ressortissants de la Nation la plus favorisée. Ils seront libres de régler leurs affaires, soit personnellement, soit par un intermédiaire de leur choix, sans être soumis à cet égard à d'autres restric- ' tions que celles prévues par les lois et règlements en vigueur. Ils auront ; en se conformant aux lois du pays le droit d'ester en justice et libre accès auprès des autorités. Ils n'auront à payer pour l'exercice de leur commerce, de leur industrie et ,de leur navigation sur le territoire de l'autre partie aucun impôt, taxe . ou droit, autres ou plus élevés que ceux qui sont ou seront perçus des nationaux de la nation la plus favorisée. Article II. 1. Les produits, naturels ou fabriqués, originaires et en provenance d'Espagne ou des possessions espagnoles énumérés à la liste A, seront soumis, à leur importation en Hongrie, aux droits fixés à ladite liste; ils bénéficieront en tous cas, ainsi que les produits tombant sous les numéros du tarif douanier hongrois énumérés dans la liste B, des droits les plus réduits que la Hongrie accorde ou pourrait accorder à l'avenir à toute autre Puissance, en vertu des mesures tarifaires ou de Conventions commerciales, tant en ce qui concerne les droits à l'importation, que toute surtaxe, coefficient ou majoration dont ces droits sont ou pouri aient être l'objet. után a következő határoz m ány okban' állapodtak meg : I. cikk. Mindegyik állam állampolgárai a másik állam területén kereskedelmi, ipari és hajózási tevékenységük megkezdése és folytatása, valamint ingó ós ingatlan vagyonuk, jogaik és érdekeik tekintetében ugyanazt az elbánást fcgják élvezni, mint amilyenben a legnagyobb kedvezményt élvező nemzet állampolgárai részesülnek. Joguk lesz arra, hogy ügyeiket akár személyesen, akár szabadon választott meghatalmazott útján intézzék, a nélkül, hogy e tekintetben más korlátozásoknak lennének alávetve, mint amelyeket az érvényben lévő törvények és rendelkezések előírnak. Joguk lesz, amennyiben az* ország törvényeihez alkalmazkodnak, a bíróságok és hatóságok elé szabadon járulni. A másik fél területén űzött kereskedelmi, ipari ós hajózási tevékenységük után nem fognak más vagy magasabb adók, illetékek vagy díjak fizetésére köteleztetni, mint amilyenek a legnagyobb kedvezményt élvező nemzet állampolgáraitól szedetnek. II. cikk. 1. Spanyolország vagy a spanyol birtokok területéről származó s onnan érkező' ama nyerstermékek és ipari cikkek, amelyeket az A) mellékletet képező jegyzék felsorol, Magyarországba való behozataluk alkalmával az említett jegyzékben megállapított vámoknak lesznek alávetve ; ezen termékek, valamint a magyar vámtarifának a B) mellékletet képező jegyzékben felsorolt számai alá tartozó termékek minden esetben élvezni fogják azokat a legalacsonyabb vámtételeket, melyeket Magyarország bármely más államnak nyújt vagy a jövőben nyújtani fog tarifális intézkedések vagy kereskedelmi egyezmények alapján, úgy a beviteli vámok, mint mindazon pótlékok, szorzószámok és emelések tekintei