Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.

Irományszámok - 1922-909. Törvényjavaslat a vasúti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1924. évi október hó 23-án aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről

282 909. szám. tels que cadres, cloisons, renforcements les empêchent de se renverser ou de se déplacer et les protègent contre les avaries pouvant résulter de colis tombant sur les batteries. Les bacs * ou batteries faisant corps avec des voitures n'ont pas besoin non plus d'un emballage spécial, lorsque ces véhicules sont fixés ou arrimés soli­dement sur les wagons de chemins de fer. ' (4) On ne peut employer des réci­pients en bois pour les boues de plomb renfermant de V acide sulfurique, prove­nant d'accumulateurs et de chambres de plomb, que s'il est possible d'em­pêcher tout suintement d'acide. (5) Les récipients contenant de Y acide fluorhydrique (l p ) seront en plomb ou en gutta-percha pour l'acide étendu ; les récipients en bois avec garniture intérieure solide en paraffine sont également admissibles. Dès réci­pients en fer avec tampon de ferme­ture étanche à vis, peuvent égalament être employés pour l'acide concentré, à 70% au moins d'acide pur. Ces récipients en fer ne doivent être remis, pleins ou vides,, aux gares expéditrices qu'après lavage de .toute trace d'acide à leur surface extérieure. Les récipients à acide fluorhydrique, pleins ou vides, devront porter une étiquette ou une inscription bien apparente et durable, avec la mention »Acide fluorhydrique concentré à 70% d'acide pur«. (6) Uanhydride sulfurique (5°) doit être emballé : a) dans de fortes boîtes en tôle, étamées et bien soudées, ou h) dans de fortes bouteilles en fer ou en cuivre, munies d'une fermeture solide et hermétique. Les boîtes et bouteilles doivent être solidement emballées dans de forts récipients en bois ou en fer­blanc, avec de la terre d'infusoires ou d'autres matières analogues in­combustibles. állványokkal, rekeszekkel, mereví­tésekkel feldőlés vagy elmozdulás ellen, valamint más árúdarab ráesése által előidézhető sérülés ellen bizto­sítva vannak. Olyan elemeket és tele­peket, amelyek járóművekbe be van­nak építve, szintén nem kell csoma­golni, ha a járóművek a vasúti ko­csiban szilárdan meg vannak erősítve vagy el vannak helyezve. (4) Az akkumulál orokból és ólom­kamrákból származó kénsavtartalmú ólomiszap részére fatartáiyokat csak akkor lehet használni, ha a sav ki­@söpögését teljesen meg lehet aka­dályozni. (5) A fluorhy drog ént (1.) tartalmazó tartályoknak hígított sav részére ólomból vagy guttaperchából kell lenniök ; tartós, belső paraffinborítás­sal bíró fatartályok használata is meg van engedve. Legalább 70°/o tiszta savat tartalmazó tömény olda­tok részére becsavart, jól tömített záródugó val ellátott vas tartály okát is lehet használni. Ezeket a vastar­tályokat akár töltve, akár üresen csak akkor szabad feladni, ha a külső részükről a savnak minden nyoma eltávolíttatott. A fluorhydro­gén részére használt telt vagy üres tar­tályokon »70°/o-os tömény flouorhyd­rogén feliratnak kell szembetűnő és tartós módon rajta lenni. (6) A kénsavanhydridet (5.) a követ­kezőképpen kell csomagolni: a) ónozott és jól forrasztott erős vasbádogdobozokba vagy b) erős és légmentes zárószerke­zettel ellátott erős vas- vagy réz­palackokba. A dobozoknak és palackoknak kovaföld vagy más hasonló nem éghető anyag közé fából vagy fehér­bádogból készült erős tartályokba kell szorosan becsomagolva lenniök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom