Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.

Irományszámok - 1922-909. Törvényjavaslat a vasúti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1924. évi október hó 23-án aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről

909. szám. 261 a) les récipients en fer ou en fer­%lanc renfermant des matières dénom­mées sous 1°, dans des caisses en bois ou dans des paniers métalliques de protection ; b) les bouteilles en verre renfer­mant des matières dénommées sous 1° ou les récipients renfermant des ma­tières dénommées sous 3°, dans des caisses en bois, revêtues intérieure­ment d'une enveloppe de tôle rendue étanche pour empêcher l'entrée de l'eau. Les bouteilles en verre embal­lées dans des caisses doivent être placées solidement dans de la terre d'in­fusoires sèche ou dans d'autres ma­tières analogues incombustibles. Les bouteilles en verre ne renfermant pas plus de 250 grammes peuvent être emballées dans des boîtes en fer­blanc munies d'une fermeture solide et étanche, au lieu de l'être dans des caisses en'bois. (3) Les colis doivent porter en caractères bien apparents et durables l'indication de leur contenu, ainsi que l'inscription »Craint l'humidité«. B. Autres prescriptions. , (1) Toute quantité jusqu'à 5 kilo­grammes, emballée conformément aux prescriptions édictées en A, peut être réunie avec d'autres objets. (2) Les colis doivent être manipulés avec des précautions toutes spéciales. Ils ne doivent pas être projetés et ils seront arrimés assez solidement dans les wagons pour être protégés contre les frottements, cahots, heurts, renversement ou chute des couches supérieures. (3) Le transport doit être effectué en wagons couverts. Toutefois, le carbure de calcium et la cyanamide de calciîtm (2°) peuvent être trans­portés en wagons découverts bâchés. (4) Les récipients vides qui conte­naient des matières dénommées sous 2° doivent être exempts de restes de ces matières. Mention devra être faite a) as 1. alatt megnevezett anyagokat tartalmazó vas- vagy bádogtartályo­kat faládákba, vagy fémből való védőkosarakba ; b) as 1. alatt megnevezett anyagokat tartalmazó üvegpalackokat vagy a 3. alatt megnevezett anyagokat tartalmazó tartályokat oly faládákba, amelyek a víz behatolását megakadályozó tö­mített bádogbetéttel vannak ellátva. A ládákba helyezett üvegpalacko­kat száraz kovafölddel vagy hasonló nem éghető anyaggal szorosan be kell ágyazni. A 250 grammnál nem na­gyobb mennyiséget tartalmazó üveg­palackokat faládák helyett biztosan és tömören elzárt bádogdobozokba is lehet csomagolni. (3) A küldeménydarabokon szembe­tűnő és tartós betűkkel a tarta­lom megjelölésének és »Nedvességtől óvandó!« feliratnak kell lenni. B) Egyéb szabályok. (1) Legfeljebb 5 kg.-ig terjedő oly mennyiségekhez, melyek az A), feje­zetben előírt szabályoknak megfele­lően vannak csomagolva, más tár­gyakati is szabad hozzácsomagolni. (2) A küldeménydarabokat különös elővigyázattal kell kezelni; azokat nem szabad dobálni és a kocsiban oly biztosan kell elhelyezni, hogy súrlódás, rázás, lökés, felborulás vagy magasabb helyről való leesés ellen védve legyenek. (3) A fuvarozáshoz födött kocsit kell használni. A kalciumkarbidot a a mésznitrogént (kalciumcyanumidot) (2.) ponyvával letakart nyitott kocsin is lehet fuvarozni. (4) Az olyan üres tartályoknak, amelyekben a 2. alatt megnevezett anyagok voltak, ezen anyagok marad­ványaitól meg kell tisztítva lenniök.

Next

/
Oldalképek
Tartalom