Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.

Irományszámok - 1922-909. Törvényjavaslat a vasúti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1924. évi október hó 23-án aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről

909. szám. 191 soit une route ne comportant pas <3e voie ferrée, soit certains raccordements îeliant deux lignes d'un même réseau ou de réseaux différents, soit une ligne secondaire, soit une ligne dönt les rails n'ont pas l'écartement normal; b) à l'occasion, de circonstances extraordinaires de nature à déter­miner : soit un développement anormal du trafic, soit des difficultés anormales pour l'exploitation. Les délais supplémentaires doivent dans tous les cas être fixés en jours. § 4. — Les délais supplémentaires motivés par * les circonstances men­tionnées sous la lettre a) du § 3 ci-dessus doivent figurer dans les tarifs. Les délais supplémentaires prévus sous la lettre b) du § 3 doivent être publiés et ne peuvent entrer en vigueur avant leur publication. § 5. — Le délai de livraison prend cours à partir de l'heure de minuit après l'acceptation au transport de la marchandise, prévue à l'article S, § 1. § 6. — Le délai est observé si, avant son expiration, la marchandise est remise ou son arrivée notifiée soit au destinataire, soit à la personne autorisée à la recevoir en vertu des règlements du Chemin de fer qui doit effectuer ,1a livraison Les lois et règlements de chaque Etat déter­minent les formes dans lesquelles la remise de la lettre d'avis est constatée. Pour, les envois qui ne sont pas livrés à domicile par le Chemin de fer et qui ne doivent pas faire l'objet d'un avis d'arrivée, le délai de liv­raison est observé si, avant son expi­ration, la marchandise est à la dis­position du destinataire à la gare destinataire. vasútnélküli közúti útvonalat, ugyancsak a hálózatnak két vona­lát vagy különböző hálózatokat össze­kapcsoló' összekötőpályákat, alsóbbrendű vasúti vonalat, nemszabványos nyomtáA^ú vonala­kat érintenek; b) oly rendkívüli körülmények alkal­mából, amelyek vagy olyan természetűek, hogy rendkívüli forgalom- megnövekedést vagy rendkívüli üzemi nehézsége­ket idézhetnek elő. A póthatáridőket minden esetben napokban kell megállapítani. 4. §. A fenti 3. §. a) pontja alatt felsorolt körülmények által megokolt póthatáridőket a díjszabásokba fel kell venni. A3. §. b) pontja alatt említett póthatáridőket ki kell hirdetni és azok kihirdetésük előtt hatályba nem léphetnek. 5. §. A kiszolgáltatási határidő az árúnak a 8. cikk 1. §-a szerint a fuvarozásra való átvételét követő éjféltől veszi kezdetét. 6. §. A határidő meg van tartva, ha letelte előtt akár az átvevőnek, akár annak a személynek, aki a ki­szolgáltatásra kötelezett vasút sza­bályzatai értelmében az árú átvéte­lére jogosult, az árú átadatott, vagy ha az árú megérkezéséről egyikük értesíttetett. Minden államnak saját törvényei és szabályzatai határozzák meg, hogy milyen alakban történjék annak megállapítása, hogy az érte­sítőlevél átadatott. Azoknál a küldeményeknél, amelye­ket a vasút nem szállít házhoz és amelyeknek megérkezéséről értesítőt küldeni nem kell, a kiszolgáltatási határidő be van tartva, ha annak letelte előtt az árú a rendeltetési állomáson az átvevőnek rendelke­zésére áll.

Next

/
Oldalképek
Tartalom