Nemzetgyűlési irományok, 1922. XV. kötet • 828-931. sz.
Irományszámok - 1922-909. Törvényjavaslat a vasúti árúfuvarozás tárgyában Bernben 1924. évi október hó 23-án aláírt nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről és az azzal kapcsolatos intézkedésekről
909. szám. 191 soit une route ne comportant pas <3e voie ferrée, soit certains raccordements îeliant deux lignes d'un même réseau ou de réseaux différents, soit une ligne secondaire, soit une ligne dönt les rails n'ont pas l'écartement normal; b) à l'occasion, de circonstances extraordinaires de nature à déterminer : soit un développement anormal du trafic, soit des difficultés anormales pour l'exploitation. Les délais supplémentaires doivent dans tous les cas être fixés en jours. § 4. — Les délais supplémentaires motivés par * les circonstances mentionnées sous la lettre a) du § 3 ci-dessus doivent figurer dans les tarifs. Les délais supplémentaires prévus sous la lettre b) du § 3 doivent être publiés et ne peuvent entrer en vigueur avant leur publication. § 5. — Le délai de livraison prend cours à partir de l'heure de minuit après l'acceptation au transport de la marchandise, prévue à l'article S, § 1. § 6. — Le délai est observé si, avant son expiration, la marchandise est remise ou son arrivée notifiée soit au destinataire, soit à la personne autorisée à la recevoir en vertu des règlements du Chemin de fer qui doit effectuer ,1a livraison Les lois et règlements de chaque Etat déterminent les formes dans lesquelles la remise de la lettre d'avis est constatée. Pour, les envois qui ne sont pas livrés à domicile par le Chemin de fer et qui ne doivent pas faire l'objet d'un avis d'arrivée, le délai de livraison est observé si, avant son expiration, la marchandise est à la disposition du destinataire à la gare destinataire. vasútnélküli közúti útvonalat, ugyancsak a hálózatnak két vonalát vagy különböző hálózatokat összekapcsoló' összekötőpályákat, alsóbbrendű vasúti vonalat, nemszabványos nyomtáA^ú vonalakat érintenek; b) oly rendkívüli körülmények alkalmából, amelyek vagy olyan természetűek, hogy rendkívüli forgalom- megnövekedést vagy rendkívüli üzemi nehézségeket idézhetnek elő. A póthatáridőket minden esetben napokban kell megállapítani. 4. §. A fenti 3. §. a) pontja alatt felsorolt körülmények által megokolt póthatáridőket a díjszabásokba fel kell venni. A3. §. b) pontja alatt említett póthatáridőket ki kell hirdetni és azok kihirdetésük előtt hatályba nem léphetnek. 5. §. A kiszolgáltatási határidő az árúnak a 8. cikk 1. §-a szerint a fuvarozásra való átvételét követő éjféltől veszi kezdetét. 6. §. A határidő meg van tartva, ha letelte előtt akár az átvevőnek, akár annak a személynek, aki a kiszolgáltatásra kötelezett vasút szabályzatai értelmében az árú átvételére jogosult, az árú átadatott, vagy ha az árú megérkezéséről egyikük értesíttetett. Minden államnak saját törvényei és szabályzatai határozzák meg, hogy milyen alakban történjék annak megállapítása, hogy az értesítőlevél átadatott. Azoknál a küldeményeknél, amelyeket a vasút nem szállít házhoz és amelyeknek megérkezéséről értesítőt küldeni nem kell, a kiszolgáltatási határidő be van tartva, ha annak letelte előtt az árú a rendeltetési állomáson az átvevőnek rendelkezésére áll.