Nemzetgyűlési irományok, 1922. XIV. kötet • 782-827. sz.
Irományszámok - 1922-787. Törvényjavaslat a Lengyel Köztársasággal 1925. évi március hó 26-án kötött kereskedelmi egyezmény becikkelyezéséről
787. szám. ,79 b) la condition .de l'expédition isur Jes lieux, à moins qu'il ne s'agisse de faire venir la marchandise par voie d'eau, c) la condition, exigeant que les matières premières ou les semi-produits de la marchandise favorisée aient été, entièrement ou en partie, -expédiées sur des voies indigènes. 2. comme clauses admissibles: a) la condition relative à la con^ sommation à l'intérieur du pays. b) la condition du transbordement de bateau en chemin de fer ou inversement ; c) 'là condition d'une quantité minimum, imposée à un expéditeur pour un intervalle de temps déterminé ; d) la condition que l'expédition doit se faire par chargements de train complets. VI. En ce qui concerne l'annexe D) art. T du Statut de Barcelone. En principe aucune facilité ne sera accordée pour le transport des marchandises au transport dans le propre territoire qui ne serait pas accessible pour les marchandises remises au transport dans le territoire de l'autre Etat. En particulier on établira dans le cas de restriction du trafic, en principe aucune restriction plus étendue ni pour le trafic entre les territoires des deux Parties, ni pour le trafic en transit de l'une des Parties Contractantes à travers celui de l'autre, que celles établies pour le trafic intérieur du pays destinataire ou du pays transité. Le présent protocole, qui sera considéré comme approuvé et sanctionné par les Parties Contractantes sans autre ratification spéciale par le seul fait de l'échange des ratifications de la Convention Commerciale à laquelle il se rapporte, a été dressé en double .•; b) a helybe való feladás, kikötése, hacsak az árunak hajóval való v odaszállításáról nem volna szó ; c) annak kikötése, hogy a kedvezményezett áru előállításához való nyersanyag, vagy félgyártmány egészben vagy részben belföldi vonalakon, szállíttatott légyen. 2. Megengedett kikötéseknek tekintendők :- r a : ! a) a belföldön való fogyasztásra vonatkozó kikötés; b) a hajóról vasútra, vagy viszont való átrakás kikötése ; c) valamely minimális mennyiség- s nek egy feladóval szemben bizonyos meghatározott időszakra való kikötése ; d) annak kikötése, hogy a szállításnak terjes vonatrakományokban kell történnie. VI. Ami a D) mellékletben a Barcelonai Egyezmény 7. szakaszát illeßi: elvileg nem fog nyújtatni semmiféle olyan könnyítés a saját területen» feladott áruk javára, amelyet a másik állam területén feladott áruk nem élvezhetnének. Különösen forgalmi korlátozások esetén elvileg nem állíttatnak fel sem a két Szerződő Fél térületéi közti forgalomra, sem az egyik Szerződő Félnek a másik Szerződő Fél területén való forgalmára nagyobb mérvű korlátozások, mint amelyek a rendeltetési, vagy az átmenetben érintett állam belforgalmára nézve vannak megállapítva. Jelen jegyzőkönyv, mely magának a vonatkozó Kereskedelmi Egyezményt megerősítő okiratok kicserélésének ténye által és pedig a nélkül, hogy Szerződő Felek azt különösen megerősítették volna, Szerződő Felek által elfogadottnak és jóváhagyott-