Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.

Irományszámok - 1922-426. Törvényjavaslat az Olasz Királysággal 1924. évi március hó 27-én kötött pénzügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről

426. szám. , 55 les remboursements susvisés ayant trait aux ressortissants de l'ancienne Monarchie Austro-Hongroise et pro­noncées, par des arbitres sur la de­mande d'un tiers Etat ou de ses ressortissants contre la Hongrie ou ses ressortissants " seront valables d'après le principe de la nation la plus favorisée pour les ressortissants italiens visés à l'article 2 alinéa b) et c). Les droits des ressortissants des anciens territoires du Royaume d'Italie ayant trait aux remboursements des titres privés ne sont pas modifiés par cette Convention, pourvu qu'ils soient réglées dans le Traité de Trianon. La compétence des Tribunaux Arbitraux Mixtes et des autres collèges arbitraux visés au Traité de Trianon n'est pas modifiée par cette Convention en tant qu'il s'agit des différends ayant trait aux rembour­sements des titres privés (obligations privées) en possession des ressor­tissants des anciens territoires du Royaume d'Italie. Article 8. Dépôt judiciaire. (î) La présente Convention sera appliquée avec effet rétroactif si la dette a été payée après le 3 novembre 1918 moyennant le dépôt judiciaire et à la suite d'un différend résolu par un arrêt de juges ou d'arbitres non provoqué par le créancier. Le dépôt sera considéré comme annullé. (2) Cette disposition ne s'applique pas aux paiements faits en conséquence d'un accord ou d'un arrangement à l'amiable ; et, — sans préjudice du droit de l'indemnité contre le Royaume de Hongrie — elle ne s'applique non plus aux dépôts faits pendant la guerre, avant le 3 novembre 1918. polgárai kérelmére döntőbírák részé­ről Magyarország vagy állampolgárai ellen hozott oly határozatok, amelyek a régi Osztrák-Magyar Monarchia állampolgáraira vonatkoznak, és a fentemlített visszafizetési kötelezett­ségeket együttesen rendezik, a 2. cikk b) és c) pontjaiban említett olasz állampolgárokra nézve a legnagyobb kedvezményben részesített nemzet elveinél fogva érvényesek lesznek. Az olasz királyság régi területei állampolgárainak a magánjogi érték­papírok visszafizetésére vonatkozó jogait, amennyiben a trianoni béke­szerződésben szabályozva vannak, a jelen Egyezmény nem érinti. A jelen Egyezmény a Vegyes Döntőbíróságok ós a trianoni béke­szerződósben említett más döntőbírói testületek hatáskörét annyiban, amennyiben oly vitákra vonatkozik, amelyek az olasz királyság régi te­rületei állampolgárainak birtokában levő magán]ogi értékpapírok (cím­letesített adósságok) visszafizetését tárgyazzák, nem érinti. 8. cikk. Bírói letét. (1) Ezt az Egyezményt visszaható erővel alkalmazni kell, ha a köve­telést az 1918. évi november hó 3. napja i után oly jogvita eldöntése cél­jából, amelyet nem a hitelező idé­zett elő, hozott bírói vagy döntő­bírósági ítélet„ alapján bírói letét út­ján egyenlítették ki. A letétet hatály­talannak kell tekinteni. (2) Ez a rendezés nem vonatkozik ez egyezség vagy barátságos meg­állapodás alapján teljesített fizeté­sekre. Ugyancsak nem terjed ki — a magyar királyság ellen támasztható kártérítő követelés épségben maia­dása mellett — a háború alatt az 1918, évi november hó. . 3. napja előtt teljesített bírói letétekre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom