Nemzetgyűlési irományok, 1922. X. kötet • 424-479. sz.
Irományszámok - 1922-429. Az egyesített pénzügyi, közgazdasági és közjogi jelentése az államháztartás egyensúlyának helyreállításáról szóló 422. számú, a Magyar Nemzeti Bank létesítéséről szóló 424. számú, az államháztartás hiányainak fedezése céljából felveendő belső kölcsönről szóló 425. számú, a francia hitelezőkkel szemben fennálló magyar tartozások tekintetében engedélyezett - fizetési halasztás tárgyában Párisban 1923. évi december hó 21-én kelt szerződés és függelék, valamint a szerződés 1. cikkében említett alapszabályok becikkelyezéséről és egyes kapcsolatos kérdések rendezéséről szóló 423. számú, a Csehszlovák Köztársasággal 1923. évi július hó 13-án kötött pénzügyi és hitelügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről szóló - 371. számú és végül az Olasz Királysággal 1924. évi március hó 27-én kötött pénzügyi egyezmények és megállapodások becikkelyezéséről szóló 426. számú törvényjavaslatok tárgyában
429. szám > loi général aurait été désigné à nouveau, conformément au paragraphe 1 de l'article VII — les fiduciaires exerceront seuls la gestion de ce compte. Pendant les périodes où le compte spécial mentionné ci-dessus sera ainsi confié à la gestion des fiduciaires,* tous soldes de ce compte qui ne pourraient être retenus par eux, en vertu des dispositions suivantes ou des termes du contrat d'émission de l'emprunt, seront mis à la disposition du Gouvernement hongrois, sous réserve, toutefois, des pouvoirs conférés aux fiduciaires en cas de défaut, conformément au paragraphe 2, alinéa c) ci-dessous. 2. Parmi les conditions d'émission de l'emprunt devront figurer: a) Des dispositions relatives aux sommes qui, aux intervalles stipulés par ces conditions, seront prélevées sur le compte spécial prévu dans le paragraphe précédent, pour être ver- * sées par le Commissaire général aux fiduciaires et, pendant les périodes au cours desquelles les fiduciaires exerceront la gestion du compte, seront mises à part par les fiduciaires eux-mêmes et retenues pour le service de l'emprunt, y compris l'intérêt, l'amortissement et autres charges, commissions ou autres paiements à opérer par le Gouvernement hongrois à l'occasion du dit emprunt; b) Des dispositions en vue de la constitution et du maintien, par le Gouvernement hongrois, entre les mains des fiduciaires, d'un fonds de réserve utilisable au gré de ces derniers pour parer à tout défaut ou à tout manquement de la part du Gouvernement hongrois dans le versement des sommes nécessaires au service de l'emprunt; c) La faculté pour le Commissaire général, à la requête des fiduciaires, ou la faculté pour les fiduciaires 1. pontja szerint újból főbiztost jelölnének ki — egyedül a bizalmi férfiak gyakorolják. Azokban az időszakokban, amelyekben a fentemlített küíönszámla számvitelét ilyen módon a bizalmi férfiak fogják gyakorolni, e számla minden maradványát, amelyet a biz ilmi férfiak az alább következő határozatok vagy a kölcsönkibocsátási szerződés értelmében nem tarthatnak vissza, a magyar . kormány rendelkezésére fogják bocsátani, fenntartásával azonban annak a jogkörnek, amely mulasztás esetén az alábbi 2, pont c) bekezdéséhez képest a bizalmi férfiakat megilleti. 2. A kölcsönkibocsátási feltételek között a következőknek kell szerepelniük : a) rendelkezéseknek azokra az öszszegekre vonatkozólag, amelyeket a kölcsön feltóteleiben megállapított időközökben az előzu pontban emlí: tett külön számláról a főbiztos fog a bizalmi férfiaknak folyósítani és amelyek azokban az időszakokban, amelyekben a bizalmi férfiak fogják gyakorolni a számla számvitelét, maguk a bizalmi férfiak által fognak félre tétetni ós a kölcsön szolgálatára visszatartatni, — beleértve a kamatot, a törlesztést és egyéb terheket, a közvetítési díjakat vagy egyéb fizetéseket, amelyeket a magyar kormánynak az említett kölcsönből kifolyólag kell teljesítenie; b) rendelkezéseknek arra nézve, hogy a magyar kormány a bizalmi férfiak által kezelendő tartalékalapot létesítsen és tartson fenn, amely a bizalmi férfiak tetszése szerint használtatnék fel arra, hogy a kölcsönszolgálathoz szükséges összegek folyósítása körül a magyar kormány részéről felmerülő minden esetleges hiány vagy mulasztás pótoltassék ; c) rendelkezéseknek, amelyek módot nyújtanak a bizalmi férfiak kérésére a főbiztosnak, vagy — ha a bizalmi Az 1922. évi június hó 16-ára összehívott nemzetgyűlés irományai. X. kötet. 16