Nemzetgyűlési irományok, 1922. VIII. kötet • 363-372. sz.
Irományszámok - 1922-325. Törvényjavaslat a háború előtt kibocsátott és külföldön elhelyezett némely magyar államadósság jövőbeni szolgálatának ellátása tárgyában 1923. évi június hó 29-én Innsbruckban kötött jegzyőkönyvi megállapodás becikkelyezéséről
825. szám. 27 publique autrichienne et hongroise qui font l'objet des présentes stipulations. Cette convention ne pourre être dénoncée ou notifiée avant ce terme, qu'en vertu d'une décision des Gouvernements et des Associations signataires. EN FOI DE QUOI, les Membres de la Conférence ont signé le présent protocole. Innsbruck, le ving-neuf Juin 1923. Le Sous-Comité: (sig.) MM. Bouniols, » Dr. Ploj, » Dr. DoUani. Les délégués des Etats: Pour l'Autriche: (sig) Dr. Gûttl Pour la Hongrie : (sig.) Dr. K. Zsigmondy. Pour le Royaume des Serbes-CroatesSlovènes : (sig.) Dr. Drag. G. Novakovitch. Pour l'Italie: (sig.) Dr. Fausto Pimchelli. Pour la Pologne: (sig.) M. J. Mrozowski. Pour la Roumanie: (sig.) M. Zeucaanu. Pour la Tchécoslovaquie: (sig.) Dr. Karel Brabenec, nek teljes visszafizetéséig marad hatályban. Az említett időpont előtt ez az egyezmény csak az aláíró kormányok és szövetségek határozatával mondható fel, vagy módosítható. Mindennek hiteléül az értekezlet tagjai a jelen jegyzőkönyvet aláírták. Innsbruck, 1923. évi június hó 29-ón. Az albizottság: Bounióls s. k. Dr. Ploj s. k. Dr. DoUani s. k. Az államok képviselői: Ausztria részéről: Dr. Güttl s. k. Magyarország részéről: Dr. Zsigmondy K. s. k. A Szerb-Horvát-Szlovón Királyság részéről : Dr. Drag. G. Novakovitch s. k. Olaszország részéről : Dr. Fausto Pmechelli s. k. Lengyelország részéről : J. Mrozowski s. k. Románia részéről : Zeuceanu s. k. Cseh-Szlovákia részéről: Dr. Karel Brabenec s. k. 4*