Nemzetgyűlési irományok, 1922. VI. kötet • 213-279. sz.

Irományszámok - 1922-224. A m. kir. közélelmezésügyi miniszter jelentése arról, hogy mely malmok és milyen feltételek mellett dolgozták fel az őrlési adótörvény alapján összegyűjtött gabonát, továbbá mily módon használtatott fel a begyűjtött árpa, zab, tengeri, tatárka és ocsú, végül pedig arról, hogy a kormány élt-e az 1921:XXXIX. törvénycikk 14. §-ában foglalt valamely felhatalmazással

38 224. szám. tetni. Ezen súlyból levonandó a tara, továbbá 1 % szállítási hiány címén és az így fen maradó mennyiség tekintendő az átvett gabona nettó súlyának. A tara a malom telepén való kiürítés és az üres zsákoknak és fedőanyagoknak két tanú előtt való lemér legelése útján volt megállapítandó. A tanuk egyike, ha a „Futura" kívánja, a „Futura" megbízottja lehetett. A malom jogosult a szállítási hiányért a szállí­tási vállalatnál felszólalni és a „Futura" tartozott a malom kívánságára e jog gyakorlásához szükséges engedményt a malomnak beküldeni. Ellenben a malom a ,,Fnturá"-tól az 1 %-nál esetleg nagyobb hiány megtérítését nem igényelheti, ha a szállítás zsákokban, fedett kocsiban történt. Az előző bekezdésben foglalt rendelkezés azonban csak az iparvágánnyal bíró malmokra vonatkozik, míg az iparvágánnyal nem bíró malmoknál a leadási állomáson hivatalos mérlegeléssel megállapított súly irányadó. Ha a gabona tengelyen fuvaroztatott a malomba, átvett súlynak az a súly tekintendő, mely a malomban mérlegelés útján állapíttatott meg. A malom felelőssége a minőségért és mennyiségért, —Tulajdonjog. — Veszélyviselés. r>. A malom felelős a fentiek szeriirt átvett gabona minőségéért és mennyi­ségéért és az így átvett minőségű és mennyiségű gabona képezi a malom és a „Futura" között a készített őrlemények tekintetében az elszámolás alapját. A malom által átvett gabona a tárolás ideje és a feldolgozás egész folyama alatt, valamint a feldolgozott gabonának megfelelő mennyiségű őrlemény is a m. kir. kincstár tulajdona volt, mellyel a m. kir. kormány szerve, a „Futura" útján korlátlanul rendelkezett. Ennek dacára a gabona veszélyeit a malom azon időponttól kezdve viselte, amikor a gabona neki a 2. pont szerint rendelkezésre bocsáttatott mindaddig, míg a gabona, illetőleg az őrlemény a malom által jelen megállapodás értelmében át, illetőleg fel nem adatott. Ez a veszélyviselés úgy a gabonára, mint a félgyárt­mányokra és az őrleményekre nézve kiterjed mindazokra a veszélyekre, melyek a rendes kereskedő gondossága mellett elháríthatok. Nem terjed ki tehát a veszély­viselés a megfelelő kezeléssel meg nem akadályozható minőségi elváltozásokra, a külső erőhatalomból előálló károkra, sem azokra, melyek ellenséges beavatkozás, felsőbb katonai parancs, polgári hatósági intézkedés, lázadás, zendülés vagy föld­rengés következményei gyanánt állottak elő.' Bárminemű kár beállása esetén, a malmot terheli annak bizonyítása, hogy a kárt olyan ok idézte elő, melyért a malom nem felelős. A gabona felőrlése. 6. A malom tartozott a 4. pont szerint megállapított súlyú gabonából a min­denkori kormányrendeleteknek megfelelő 98%% őrleményt a mindenkori kor­mányrendeleteknek, illetőleg a „Futura" utasításainak megfelelő typusokban átadni. A 98 : J4%-on felül esetleg jelentkező őrleménytöbblet a malom tulajdona és afelett a malom szabadon rendelkezik. A 3. pont szerint minőségi hiánnyal átvett gabonából a megállapított szá­zalékos engedmény fele súlyának levonásával kiszámított gabona súlya után a malom 98%%, a kormányrendeleteknek megfelelő mennyiségű és minőségű őrle­ményt tartozott a „Futurá"-nak átadni. A 3. pont* szerinti százalékos engedménynek másik fele súlyából esetleg származó őrlemény ugyanolyan elbírálás alá esik, mint az ezen pont első bekezdése szerinti porlási megtakarítás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom