Nemzetgyűlési irományok, 1922. VI. kötet • 213-279. sz.

Irományszámok - 1922-224. A m. kir. közélelmezésügyi miniszter jelentése arról, hogy mely malmok és milyen feltételek mellett dolgozták fel az őrlési adótörvény alapján összegyűjtött gabonát, továbbá mily módon használtatott fel a begyűjtött árpa, zab, tengeri, tatárka és ocsú, végül pedig arról, hogy a kormány élt-e az 1921:XXXIX. törvénycikk 14. §-ában foglalt valamely felhatalmazással

224. szám. 23 vagy város összes vámmalmainak kontingense legalább háromszorosan nem múlja felül a körzetbe tartozó legnagyobb malom kontingensét, úgy a körzet annak megfelelően kiterjesztendő, tehát 2—3 járás kapcsolandó egybe vagy a város a járással egy körzetbe foglalandó. A vámmalmok az alábbi 4. pont szerint kiállítandó okiratban jogot adnak a kincstárnak arra, hogy ha bármely malom a reá kivetett kontingensnek az illető M hónapra eső hányadát a hó végéig be nem szolgáltatná s hogyha ezt a körzetbeP tartozó vámmalmok a következő hó 25-ig sem pótolnák, a hiányzó mennyiséget a budapesti árú- és értéktőzsdén megvásárolja s a vételár (ideértve a felmerült költségeket); valamint a malmok részére biztosított átvételi ár közötti differenciát a körzetbe tartozó bármely malomtól követelje. c) Az egyetemleges kötelezettség kiterjed a vis major (tűzvész, árvíz, lázadás, géptörés, sztrájk), valamint a haláleset, üzembeszüntetés, szóval a tulajdonos vagy bérlő stb. hibáján kívül előállott és el nem hárítható rendkívüli esetekre is. 4. A kir. kincstár által megállapított jelen okiratban és a hozzáfűzött miniszteri leiratban foglalt kikötéseket ezennel elfogadom és magamra, valamint jogutó­daimra nézve ezen okirat aláírásával kötelezőnek elismerem. 5. Az őrlési adó behozataláról rendelkező törvénycikk 14. |-a alapján velem létrejött egyezmény feltételeinek pontos betartásával az idézett törvény szerint az 1922. évi június hó 30-ig terjedő időre őrlési adófizetési kötelezettségemnek teszek eleget s ezáltal malmom szabad malommá minősül, viszont az általam elvállalt kötelezettségek pontos teljesítésének részemről való elmulasztása a kir. kincs­tárnak követelése behajtása tekintetében ugyanazt a kivételes jogosultságot adja meg, amely ót az őrlési adó, mint közt a tozás tekintetében megilleti, azonkívül malmom azonnali hatósági ellenőrzés alá helyezésén felül teljes kártérítési kötele­zettségemet is megállapítja. Az előbbi bekezdésben foglalt következmények terhe alatt kifejezetten köte­lezettséget vállalok arra nézve is, hogy malmomnak szabaddá tétele után sem fogok az őröltetőknek vám fejében őrlésnél és hántolásnál 15, darálásnál vagy egyéb feldolgozásnál pedig 12%-nál kevesebbet felszámítani és visszatartani. 6. Kijelentem végül azt is, hogy a kir. kincstárnak jelen okirat alapján köve­telése kielégítését illetőleg; szabad választási joga van akként, hogy azt a szállí­tást elmulasztó körzetembeli malomnak akár teljes figyelmen kívül hagyásával a körzethez tartozó bármely malom, bármely vagyonából egészben vagy részben tetszése szerint szorgalmazhatja, ezeknek a malmoknak maradván fenn a visszkereseti joga a mulasztó és a körzethez tartozó többi malommal szemben. 7. Ezen okiratból eredő jogviták esetén, melyek azonban csak birtokon kívül, azaz a kir. kincstárnak előzetes teljes kielégítéséhez való jogának érintése nélkül folytathatók, a kincstár és alulírott háromtagú választott bíróságot kötnek ki, melynek egy-egy tagját a peres felek nevezik meg, az elnök személyét illetőleg pedig a budapesti kir. törvényszék elnökének vagy másodelnökének, ezek aka­dályoztatása esetén egy általuk a budapesti kir. törvényszék bíró-tagjai közül kijelölendő bírónak személyében megegyeznek. 8. Minek hiteléül jelen egyetemleges kezességi okiratot az 1. pontban megálla­pított mm. gabona beszállítására kötelezett malomtulajdonos — kir. közjegyző vagy a lakóhelyem szerint illetékes községi elöljáróság által hitelesítve — mint készfizető és egyetemleges adóstárs aláírtam. Kelt... 1921 hó nap. (aláírás. )

Next

/
Oldalképek
Tartalom