Nemzetgyűlési irományok, 1922. I. kötet • 1-37., I. sz.
Irományszámok - 1922-8. Törvényjavaslat a Dunára vonatkozó végleges szabályzat megállapítása tárgyában 1921. évi július hó 23-án Párisban kelt egyezmény becikkelyezéséről
7â 8. tion et utilisés par elle sans distinction de pavillon, de provenance et de destination et sans qu'une priorité de faveur puisse être accordée par les autorités locales compétentes à un bateau au détriment d'un autre, sauf dans des cas exceptionnels où il serait manifeste que les nécessités du moment et les intérêts du pays réclament une dérogation. La priorité, dans ces cas, devra être concédée de manière à ne pas constituer une entrave réelle au libre exercice de la navigation, m une atteinte au principe de l'égalité des pavillons. Les mêmes autorités veilleront à ce que toutes les opérations nécessaires au trafic, telles que l'embarquement, le débarquement, l'allégement, l'emmagasinage, le transbordement, etc., soient exécutées dans des conditions aussi faciles et aussi rapides que possible et de manière à n'apporter aucune entrave à la navigation. L'utilisation des ports et lieux publics d'embarquement et de débarquement peut donner lieu à la perception de taxes et redevances raisonnables et égales pour tous les pavillons, correspondant aux dépenses d'établissement, d'entretien et d'exploitation des ports et de leurs installations. Les tarifs en seront publiés et portés à la connaissance des navigateurs. Ils ne seront applicables qu'en cas d'utilisation effective des installations et outillage en vue desquels ils ont été fixés. Les États riverains ne feront pas obstacle à ce que toutes les entreprises de navigation entretiennent sur leur territoire les agences indispensables à l'exercice de leur trafic, sous réserve de l'observation des lois et règlements du pays. iám. használhatók a lobogóra, származásra és rendeltetésre való különbség nélkül és a nélkül, hogy az illetékes helyi helyi hatóságok valamely hajót egy másiknak hátrányára elsőbbségi kedvezményben részesíthetnének, kivéve azokat a kivételes eseteket, amelyekben nyilvánvaló, hogy a pillanatnyi szükség és az ország érdekei eltérést parancsolnak. Ezekben az esetekben az elsőbbséget oly módon kell engedélyezni, hogy az a hajózás szabad gyakorlását tényleg ne korlátozza és a lobogók egyenlőségi elvén sérelmet ne ejtsen. Ugyané ek a hatóságok ügyelnek arra, hogy a forgalom lebonyolításához szükséges összes műveletek, úgymint a berakodás, a kirakodás, a rakománykönnyítés, a beraktározás, az átrakodás stb. a lehető legkönynyebb és leggyorsabb módozatok mellett olykép végeztessenek, hogy a hajózást semmiképen se korlátozzák. A kikötőknek, valamint a nyilvános berakodás! és kirakodási helyeknek használata méltányos és valamennyi lobogóra nézve egyenlő illetékek ós díjak szedését vonhatja maga után; az illetékeknek és díjaknak a kikötők és berendezéseik létesítéséből, fenntartásából és üzeméből származó költségekkel arányban kell állaniok. A díjszabás közzéteendő ós a hajósok tudomására hozandó. A díjszabás csak azoknak a berendezéseknek és felszereléseknek tényleges használata esetében alkalmazható, amelyekre nézve azt megállapították. A parti Államok nem fogják megakadályozni, hogy területükön az összes hajózási vállalatok a forgalmuk lebonyolításához nélkülözhetetlenül szükséges ügynökségeket fenntartsák, feltéve, hogy ezek az az ország törvényeit ós rendeleteit megtartják.