Nemzetgyűlési irományok, 1920. XI. kötet • 320-362., XLIX. sz.
Irományszámok - 1920-338. Törvényjavaslat Magyarország belépéséről az irodalmi és a művészeti művek védelmére alakult berni nemzetközi Unióba
182 338. szám. notifieront au Gouvernement de la Confédération Suisse par une déclaartion écrite où seront indiqués les pays vis-à-vis desquels la protection est restreinte, de même que les restrictions auxquelles les droits des auteurs ressortissant à ces pays sont soumis. Le Gouvernement de la Confédération Suisse communiquera aussitôt le fait à tous les autres États de l'Union. 5. Le présent Protocole sera ratifié, et les ratifications seront déposées -à Berne dans un délai maximum de douze mois comptés à partir de sa date. Il entrera en vigueur un mois après l'expiration de ce délai, et auro même force et durée que la Convention. à laquelle il se rapporte. En foi de quoi les Plénipotentiaires des Pays membres de l'Union ont signé le présent Protocole, dont une copie certifiée sera remise à chacun des Gouvernements unionistes. Fait à Berne, le 20 mars 1914 en un seul exemplaire, déposé aux Archives de la Confédération Suisse. Pour FAllemagne: Bomberg. Pour la Belgique: P. de Gfroote. Pour le Dänemark: W. Pestalom. Pour l'Espagne: Francisco de Beynoso. Pour la France: Beau. szorítani, ezt bejelentik a Sávjci Szövetség kormányánál írásbeli nyilatkozatban, amelyben meg kell jelölniük azokat az országokat, amelyekkel szemben a védelem megszorítás alá esik, továbbá azokat . a megszorításokat, amelyeknek az ezen országok kötelékébe tartozó szerzők műveit alávetik. A Svájci Szövetség kormánya ezt nyomban közölni fogja az Unió valamennyi többi államával. 5. A jelen jegyzőkönyvet meg kell erősíteni és a megerősítő' okiratokat Bernben a jegyzőkönyv keltétől számított legfeljebb tizenkét havi batáridőn belül kell letenni. A jegyzőkönyv e határidő eltelte után egy hónap múlva lép életbe és olyan s addig tartó hatálya lesz, mint az egyezménynek, amelyre vonatkozik. Ennek hiteléül az Unió kötelékébe tartozó országok meghatalmazottai aláírták a jelen jegyzőkönyvet, amelyről az Unióba tartozó országok kormányainak mindegyike kap egy ; egy hitelesített másolatot. Kelt Bernbén, az 1914. évi március hó 20-án, egyetlen példányban, amely a Svájci Szövetség levéltárában van letéve. Németország részéről: , Bomberg. Belgium részéről: P. de Groote. Dánország részéről: W. Pestalom. Spanyolország részéről: Francisco de Beynoso. Franciaország részéről: Beau.