Nemzetgyűlési irományok, 1920. XI. kötet • 320-362., XLIX. sz.

Irományszámok - 1920-338. Törvényjavaslat Magyarország belépéséről az irodalmi és a művészeti művek védelmére alakult berni nemzetközi Unióba

338. szám. 179 7, alinéa 1 er , de la présente Conven­tion, le feront connaître au Gou­vernement de la Confédération suisse par une notification écrite qui sera communiquée aussitôt par ce Gou­vernement à tous les autres Etats de l'Union. Il en sera de même pour les États qui renonceront aux réserves faites par eux en vertu des articles 25, 26 et 27. En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs ont signé là présente Con­vention et y ont apposé leurs cachets. bott ötven éves védelmi időtartamot állapítja meg, erről a Svájci Szö­vetség kormányát írásbeli nyilatko­zatban fogják értesíteni, amelyet az utóbb említett kormány nyomban az Unió valamennyi többi államával fog közölni. Ugyanígy kell eljárni azon álla­mok tekintetében, amelyek a 25., 26. és 27. cikkek értelmében tett fenntar­tásokról a jövőben lemondanak. Ennek hiteléül az egyes megha­talmazottak a jelen egyezményt alá­írták és pecsétjeikké,! ellátták. Fait à ,Berlin, le 13 novembre mil neuf cent huit, en un seul exem­plaire, qui sera déposé dans les ar­chives du Gouvernement de la Con­fédération suisse et dont des copies, certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Pays contractants. Kelt Berlinben az ezerkilencszáz­nyolcadik évi november hó 13. nap­ján, egyetlen példányban, amely a Svájci Szövetség kormányának levél­tárában tétetik le s amelyről a szer­ződő országok diplomáciai utón kap­nak hitelesített másolatokat. Pour l'Allemagne: (L. S.) Dr, K. von Studt. (L. S.) von Koerner. (L. 8.) Dungs. (L. S.) Goebel von Harrant. (L. S.) BobolsH. (L. S.) Josef Köhler. (L. S.) Osierrieih. Németország részéről (P.'H.) Dr. K. von Studt. (P. H.) von Koerner. (P. H.) Dungs. (P. H.) Goebel von Harrant (P H.) Bobolski. (P. H.) Josef Köhler. (P. H.) N Osterrieth. (L. S.) (L. S.) (L. S.) (L. &.) (L. S.) (L. S.) Pour la Belgique: G te Délia Faille de verghem. Jules de Borchgrave. Wauwermans. U L (P. H.) (P. H.) (P, H.) Pour le Danemark: J. Hegermann Lindencrone. Pour l'Espagne: Luis Polo de Bernabé. Eugenio Ferras. V •(P. H.) Belgium részéről: C te Della Faille de Xe­verghem. Jules de Borchgrave.. 'Wauwermans. Dánország részéről: J. Hegermann Lindencrone. Spanyolország részéről: (P. H.) Luis ^olo de Bernabé (P. H.) Eugenio Ferraz. 23*

Next

/
Oldalképek
Tartalom