Nemzetgyűlési irományok, 1920. X. kötet • 304-319. sz.
Irományszámok - 1920-304. Törvényjavaslat a Madridban 1920. évi november hó 30-án kötött "Egyetemes postaszerződés" becikkelyezéséről
44 304. szám. V. . ' - V. Il est pris acte de la déclaration faite par la délégation britannique au nom de son Gouvernement et portant qu'il a cédé à la NouvelleZélande avec les îles Cook et autres îles dépendantes, la voix que l'article 29, 6°, de la Convention attribue aux autres dominions et à l'ensemble des colonies et protectorats britanniques. VL Le Protocole demeure ouvert en faveur des pays dont les représentants n'ont signé auj or d'hüi que la Convention principale, ou un certain nombre seulement des Conventions arrêtées par le Congrès, à l'effet de leur permettre d'adhérer aux autres Conventions signée ce jour, ou à l'une ou l'autre d'entre elles. VIL Dans le cas où une ou plusieurs des parties contractantes aux Conventions postales signées aujourd'hui à Madrid ne ratifieraient pas l'une ou l'autre de ces Conventions, cette Convention n'en sera pas moins valable pour les États qui l'auront ratifiée. En foi de quoi les plénipotentiaires ci-dessous ont dressé le présent Protocole final, qui aura la même force et la même valeur que si ses dispositions étaient insérées dans le texte même des Conventions auxquelles il se rapporte, et ils l'ont signé en un exemplaire qui restera déposé aux Archives du GouverneTudomásul szolgál a brit képviseletnek a kormánya nevében tett az a nyilatkozata, hogy a szerződés 29. cikkének 6. pontja szerint az egyéb brit birtokokat, valamint a brit gyarmatok és protektorátusok összeségét megillető szavazati jogot átruházta Uj-Zélandra, hozzája számítva a Cook-szigeteket és a hozzátartozó egyéb szigeteket. VI. Ama országok részére, amelyek képviselői a mai napon csak a főszerződést vagy a congresszuson létrejött egyezményeknek csak némelyikét írták alá, a jegyzőkönyv nyitva marad a célbői, hogy részükre lehető legyen a mai napon aláírt többi megállapodáshoz vagy ezek egyikéhez vagy másikához való csatlakozás. VII. A szerződések érvényesek lesznek a ratifikáló országokra nézve akkor is, ha a szerződő felek közül egy vagy több, akik Madridban a postai szerződéseket ma aláírták, e szerződések egyikét vagy másikát nem is ratifikálják. • Minek hiteléül az alólírott meghatalmazottak felvették a jelen zárójegyzőkönyvet, melynek ugyanolyan ereje és érvénye lesz, mintha határoz mányai magában a vonatkozó szerződésnek szövegében lennének felvéve ; és ezt a zárójegyzőkönyvet a meghatalmazottak egy példányban írták alá, amelyet a spanyol kor-