Nemzetgyűlési irományok, 1920. X. kötet • 304-319. sz.

Irományszámok - 1920-304. Törvényjavaslat a Madridban 1920. évi november hó 30-án kötött "Egyetemes postaszerződés" becikkelyezéséről

30 304. szám. la première réclamation, aucune suite à une proposition d'arbitrage, le Bu­reau international pourra, sur la de­mande qui lui en sera faite, provo­quer à son tour la désignation d'un arbitre par l'Office défaillant ou en désigner un lui-même, d'office. 2. La décision des arbitres est donnée à la majorité absolue • des vois. 3. En cas de partage des voix, les arbitres choisissent, pour trancher le différend, une autre Administration également désintéressée dans le litige. 4. Les dispositions du présent article s'appliquent également à tous les Arrangements conclus en vertu de l'article 21 précédent. Article 26. Adhésions à la Convention. 1. Les pays qui n'ont point pris part à la présente Convention sont admis à y adhérer sur leur demande. 2. Cette adhésion est notifiée, par la voie diplomatique, au Gouverne­ment de la Confédération suisse et, par ce Gouvernement, à tous les pays de l'Union. 3. Elle emporte, de plein droit, accession à toutes les clauses et ad­mission à tous les avantages stipulés par la présente Convention. 4. Il appartient au Gouvernement de la Confédération suisse de déter­miner, d'un commun accord av.ec le Gouvernement du pays intéressé, la part contributive de l'Administration de ce dernier pays dans les frais du Bureau international, et, s'il y a lieu, les taxes à percevoir par cette Ad­ministration en conformité de l'ar­ticle 12 précédent, szólítás keltjét követő naptói szá­mított 12 hónapon belül nem vála­, szólna, a nemzetközi iroda hozzá­intézett megkeresésre kívánhatja, hogy a mulasztó igazgatás jelölj ön ki választott bírót, vagy ezt hiva­talból maga a nemzetközi iroda je­lölheti ki. » 2. A választott bíráfc határoza­tához a szavazatok abszolút több­sége szükséges. 3. A szavazatok megoszlása ese­tében a választott bírák a vita el­döntésére, egy a vitás ügyben szin­tén nem érdekelt igazgatást válasz­tanak. 4. A jelen cikk határozmányait kell alkalmazni az előző 21. cikk ; alapján létrejött minden egyez­ményre vonatkozóan is. 26. cikk. 1. Azoknak az • országoknak, 'amelyek a jelen szerződésnek nem részesei, kívánságukra megengedik, hogy ahhoz csatlakozzanak. 2. Ezt a csatlakozást a svájci szövetség kormányánál és eme kor­mány útján az egyesület minden országánál diplomáciai úton kell ^notifikálni. 3. Ennek a csatlakozásnak "a kö­vetkezménye, hogy a csatlakozó mint teljes jogú fél a jelen szerződésben megállapított minden feltételt elfo­gad ós minden előnyben részesedik. 4. Azt a hányadot, amellyel az 'érdekelt ország igazgatása a nem­zetközi iroda költségeihez járul, va­' lamint adott esetben az előző 12. cikknek megfelelően az ezáltal az igazgatás által szedhető díjakat az érdekelt ország kormányával egyet­értve a svájci szövetség kormánya illetékes megállapítani. Csatlakozás a szerződéshez.

Next

/
Oldalképek
Tartalom