Nemzetgyűlési irományok, 1920. X. kötet • 304-319. sz.
Irományszámok - 1920-304. Törvényjavaslat a Madridban 1920. évi november hó 30-án kötött "Egyetemes postaszerződés" becikkelyezéséről
30 304. szám. la première réclamation, aucune suite à une proposition d'arbitrage, le Bureau international pourra, sur la demande qui lui en sera faite, provoquer à son tour la désignation d'un arbitre par l'Office défaillant ou en désigner un lui-même, d'office. 2. La décision des arbitres est donnée à la majorité absolue • des vois. 3. En cas de partage des voix, les arbitres choisissent, pour trancher le différend, une autre Administration également désintéressée dans le litige. 4. Les dispositions du présent article s'appliquent également à tous les Arrangements conclus en vertu de l'article 21 précédent. Article 26. Adhésions à la Convention. 1. Les pays qui n'ont point pris part à la présente Convention sont admis à y adhérer sur leur demande. 2. Cette adhésion est notifiée, par la voie diplomatique, au Gouvernement de la Confédération suisse et, par ce Gouvernement, à tous les pays de l'Union. 3. Elle emporte, de plein droit, accession à toutes les clauses et admission à tous les avantages stipulés par la présente Convention. 4. Il appartient au Gouvernement de la Confédération suisse de déterminer, d'un commun accord av.ec le Gouvernement du pays intéressé, la part contributive de l'Administration de ce dernier pays dans les frais du Bureau international, et, s'il y a lieu, les taxes à percevoir par cette Administration en conformité de l'article 12 précédent, szólítás keltjét követő naptói számított 12 hónapon belül nem vála, szólna, a nemzetközi iroda hozzáintézett megkeresésre kívánhatja, hogy a mulasztó igazgatás jelölj ön ki választott bírót, vagy ezt hivatalból maga a nemzetközi iroda jelölheti ki. » 2. A választott bíráfc határozatához a szavazatok abszolút többsége szükséges. 3. A szavazatok megoszlása esetében a választott bírák a vita eldöntésére, egy a vitás ügyben szintén nem érdekelt igazgatást választanak. 4. A jelen cikk határozmányait kell alkalmazni az előző 21. cikk ; alapján létrejött minden egyezményre vonatkozóan is. 26. cikk. 1. Azoknak az • országoknak, 'amelyek a jelen szerződésnek nem részesei, kívánságukra megengedik, hogy ahhoz csatlakozzanak. 2. Ezt a csatlakozást a svájci szövetség kormányánál és eme kormány útján az egyesület minden országánál diplomáciai úton kell ^notifikálni. 3. Ennek a csatlakozásnak "a következménye, hogy a csatlakozó mint teljes jogú fél a jelen szerződésben megállapított minden feltételt elfogad ós minden előnyben részesedik. 4. Azt a hányadot, amellyel az 'érdekelt ország igazgatása a nemzetközi iroda költségeihez járul, va' lamint adott esetben az előző 12. cikknek megfelelően az ezáltal az igazgatás által szedhető díjakat az érdekelt ország kormányával egyetértve a svájci szövetség kormánya illetékes megállapítani. Csatlakozás a szerződéshez.