Nemzetgyűlési irományok, 1920. X. kötet • 304-319. sz.

Irományszámok - 1920-304. Törvényjavaslat a Madridban 1920. évi november hó 30-án kötött "Egyetemes postaszerződés" becikkelyezéséről

304 s/ám. Les objets contre remboursement sont soumis aux formalités et aux taxes des envois recommandés. L'expéditeur paie, en outre, un droit fixe de remboursement de 10 centimes. Le maximum du remboursement est égal à celui fixé pour les man­dats de poste à destination du pays d'origine de l'envoi. Sauf arrangement contraire entre les Administrations intéressées, le montant du remboursement est ex­primé dans la monnaie ' du pays de destination. 2. Sous la même réserve, le mon- • tant encaissé du destinataire doit être transmis à l'expéditeur au moyen d'un mandat de poste après déduc­tion d'un droit d'encaissement de 15 centimes et de là taxe ordinaire des mandats calculée sur le montant du reliquat. Les mandats de remboursement, qui n'ont pas été payés aux bénéfi­ciaires pour un motif quelconque ne sont pas remboursés à l'Office d'émis­sion et le montant en revient défi­nitivement à l'administration du pays expéditeur des envois grevés de remboursement, après l'expiration du délai légal de prescription. A tous les autres égards les mandats de remboursement sont sou­mis aux dispositions fixées par l'Ar­rangement concernant le service des mandats de poste. 3. La perte d'un envoi recom­mandé grevé de remboursement en­gage la responsabilité du service postal envers l'expéditeur dans les conditions déterminées par l'article 10 ci-après pour les envois recom­mandés. 4. Les sommes encaissées régu­lièrement du destinataire, déduction faite de la taxe du mandat et du droit d'encaissement, sont garanties à l'expéditeur dans les conditions déterminées par l'Arrangement con­cernant le service des mandats de Az utánvóteles küldemények az ajánlott küldeményekre vonatkozó feltételek és díjszabás alá esnek. A feladó azonkívül 10 centime­ban megállapított utánvételi illeté­ket fizet. Az. utánvétel maximuma egyenlő a küldeményt felvevő országba szóló postautalványokra meghatározott maximális összeggel. * Amennyiben az érdekelt igazga­tások másként nem egyeznek meg, az utánvételt a rendeltetési ország pénznemében kell feltüntetni. / 2. Ugyanilyen fentartás mellett a címzettől beszedett összeget posta­utalvánnyal kell a feladónak meg­küldeni, miután abból az összegből a 15 centimé beszedési diját ós az így maradó összegért járó közönsé­ges utalványdíjat levonták.. Azok az utánvételi utalványok, melyeket valamely okok miatt az utalvány címzettjének nem fizettek ki, nem esnek a kibocsátó igazgatás javára, hanem azok összege az el­évülés törvényes határidejének lejár­tával végérvényesen az utánvóteles küldeményt felvevő ország posta­igazgatására száll át. Minden más tekintetben az után­vételi utalványok a postautalvány­egyezményben megállapított határoz­mányok alá esnek. 3. Az utánvétellel terhelt ajánlott küldemény elveszése esetében a posta a feladóval szemben az ajánlott kül­deményekre nézve az alábbi 1.0. cikk­ben megállapított határozmányok szerint szavatossággal tartozik. 4. A címzettől szabályszerűen beszedett összegek — levonva belőlük az * utalvány díjat és a beszedési ille­téket — a feladó részére biztosíttat­nak és pedig a postautalványra be­fizetett összegeket illetően a posta­ut alvány egy ez meny b en meg állap íto tt

Next

/
Oldalképek
Tartalom