Nemzetgyűlési irományok, 1920. VII. kötet • 157-189., XXXVIII-XLV. sz.

Irományszámok - 1920-XXXIX. Törvényjavaslat az Északamerikai Egyesült Államokkal, a Brit Birodalommal, Franciaországgal, Olaszországgal és Japánnal, továbbá Belgiummal, Kinával, Kubával, Görögországgal, Nikaraguával, Panamával, Lengyelországgal, Portugáliával, Romániával, a Szerb-Horvát-Szlován Állammal, Sziámmal és - Cseh-Szlovákországgal 1920. évi június hó 4. napján a Trianonban kötött békeszerződés becikkelyezéséről

354 XXXIX. szám. XXXIX. szám. Törvényjavaslat az Észak amerikai Egyesült Államokkal, a Brit Birodalom­mal, Franciaországgal, Olaszországgal és Japánnal, továbbá Belgiummal, Kínával, Kubával, Görögországgal, Nikaraguával, Panamával, Lengyelországgal, Portugáliával, Romániával, a Szerb-Horvát-Szlovén Állammal, Sziámmal és Cseh-Szlovák­országgal 1920. évi június hö 4. napján a Trianonban kötött békeszerződés becikkelyezéséről. (A nemzetgyűlés által elfogadott szerkezet.) E törvényjavaslatnak a nemzetgyűlés által elfogadott szerkezetét a nagy papirhiányra s a tetemes költségekre Való tekintettel nem vétettem fel az irományok közé, mégis szükségesnek tartom alább közölni azt a módosítást, amelyet a törvényjavaslat 3-ik szakaszánál a nemzetgyűlés elfogadott s fel­sorolom azokat a sajtóhibákat is, amelyek a 156, számú irományban a rend­kívül gyors sajtó alá rendezés következtében bennmaradtak, de amelyek az Országos Törvénytár céljaira megküldött példányban már kiigazíttattak. A törvényjavaslat 3. §-ának eredeti szövege a következőképen szól: »A békeszerződésnek ós függelékeinek francia eredeti szövege és hiva­talos magyar fordítása a következő:« A fenti szöveget a nemzetgyűlés a következőképen módosította: »A békeszerződésnek és függelékeinek, melyeknek helyes értelmezéséhez az 1920. május 6-án kelt kísérőlevél és válaszirat is hozzájárulnak, francia eredeti szövege és hivatalos magyar fordítása a következő:« A 68. oldalon, a 111. cikk 3-ik sorában »zsáma« helyett olv. »száma«. A 188. oldal magyar szövege f) pontjának második sorában levő »ós« szócska elhagyandó. A békeszerződésnek az a szövege, amelyen a fenti javítások eszközi en­dők, a nemzetgyűlés irományainak VI. kötetében, 156. »«ám alatt van kinyomtatva. Budapesten, 1920. évi november hó 27-én. Laczkovich Elek s. h. } a nemzetgyűlési iroda főigazgatója.

Next

/
Oldalképek
Tartalom