Nemzetgyűlési irományok, 1920. VI. kötet • 156., XXXIII-XXXVII. sz.
Irományszámok - 1920-156. Törvényjavaslat az Északamerikai Egyesült Államokkal, a Brit Birodalommal, Franciaországgal, Olaszországgal és Japánnal, továbbá Belgiummal, Kinával, Kubával, Görögországgal, Nikaraguával, Panamával, Lengyelországgal, Portugáliával, Romániával, a Szerb-Horvát-Szlovén Állammal, Sziámmal és - Cseh-Szlovák-országgal 1920. évi június hó 4. napján a Trianonban kötött békeszerződés becikkelyezéséről
BŐ8 156. szám. Melléklet a 156. számú irományhoz. Indokolás „az Északamerikai Egyesült Államokkal, a Brit Birodalommal, Franciaországgal, Olaszországgal és Japánnal, továbbá Belgiummal, Kínával, Kubával, Görögországgal, Nikaraguával, Panamával, Lengyelországgal, Portugáliával, Romániával, a Szerb-Horvát-Szlovén Állammal, Sziámmal és Cseh-Szlovákországgal 1920. évi június hó 4. napján a Trianonban kötött békeszerződés becikkelyezéséről" szóló törvényjavaslathoz. Meghatalmazottaink a Trianonban 1920. évi június hó 4, napján aláírták a békeszerződést. Ismeretes az a kényszerhelyzet, amelyben a m. kir. kormány a békeszerződés aláírására határozta el magát. A magyar békeküldöttség, amint erről munkálatainak a nemzetgyűlés elé terjesztett kötetei tanúbizonyságot tesznek, megdönthetetlen történelmi, földrajzi, gazdasági, jogi és egyéb tudományos érvekkel mutatott rá a békefeltételek tarthatatlanságára s a békeküldöttsóg nagynevű elnöke lángoló hazaszeretetének, mélységes tudásának és páratlan szónoki képességének hármas fegyverével igyekezett ellenfeleinket s egyben bíráinkat meggyőzni arról, hogy a bókefeltételek méltatlanul súlyos és elviselhetetlen terheket rónak ránk. A szövetséges és társult hatalmak mégis alig változtattak ere* deti feltételeiken. Az a kísérő levél azonban, amellyel a szövetséges és társult hatalmak a magyar bókeküldöttség jegyzékeire vonatkozó válaszukat és a végleges békefeltételeket 1920. évi májas hó 6. napján átnyújtották, a békeszerződés magyarázatára és végrehajtására vonatkozólag ránk nézve kedvező elveket jelent ki irányadókúl és így remélhető, hogy a békeszerződés végrehajtása során egyes rendelkezések nem fognak merev alkalmazást nyerni. A kísérő levélben kifejezésre jutó ezek az elvek, amelyek egyébként a m. kir. kormánynak a békeszerződés aláírására vonatkozó elhatározását a fennálló kényszer mellett szintén befolyásolták, a békeszerződés hiteles magyarázatául tekintendők.