Képviselőházi irományok, 1910. LXI. kötet • 1421-1439. sz.

Irományszámok - 1910-1425. A koronázást leíró bizottság jelentése a koronázási ünnepélyekről

42 1425. szám. kíséretével a sekrestyébe vonult, ahonnan visszatérvén, a irón elé térdepelt és ott a segédkező két püspök, a főudvarmester és a főkamarás ráadták Szent István palástját. Ezen ünnepélyes cselekvóny után a hercegprímás, harsona- és dobszó mellett megkezdte a szentmisét és folytatta a Gradualeban előforduló kettős Allelujáig, ekkor a segédkező papsággal a főoltárhoz lépett ós a szertartás­mester által neki átnyújtott Szent István kardját kivonta hüvelyéből. Erre ő Felsége említett kis kíséretével a főoltár elé járult, letérdepelt a legfelső lépcsőtokra ós átvette a kardot, miközben a hercegprímás a következő sza­vakat mondta: »Accipe gladium de altari sumptum« etc, a hercegprímás ismét visszavette a kardot, a szertartásmester segítségével hüvelyébe rej­tette, azután a segédkező két püspök, a főudvarmester és a főkamarásmester segítségével körülövezte vele 0 Felségét, miközben e szavakat mondta: »Accingere gladio« etc Ez megtörténvén, a király a templomi gyülekezet felé fordult, kivonta a kardot ós megtette a szokásos keresztvágásokat, t. i. egyet előre, egyet jobbra és egyet balra, miközben megdördült a templom előtt álló m. kir. gyalogszázad első üdvlövóse. Miután Ö Felsége a kardot hüvely, be rejtette, letérdepelt az oltár leg­felső lépcsőjére. Ekkor az országgyűlésnek a nádori teendőkkel megbízott választottja és a hercegprímás az ország szent koronáját a király fejére tették és mialatt a többi érsek és püspök jobbját a korona "felé nyújtotta, a hercegprímás a pontificaléban előírt e szavakkal: »Accipe coronam regni« etc. áldást mondott. Ezután ugyancsak a hercegprímás e szavakkal: »Accipe virgam virtu­tis« etc, átnyújtotta Ö Felségének a jogart ós az országalmát, a két segéd­kező püspök pedig a főudvarmester és a főkamarásmester segítségével le­oldotta a király oldaláról Szent István kardját ós visszahelyezte az oltárra, miközben megdördült a honvédgyalogság második üdvlövóse. A jogar és az országalma átadása után a tizenegy zászlóvivő, a koro­názási jelvényeket vivő országzászlósok, a m. kir. főajtónállómester, a kir. hirnök a püspök az apostoli kereszttel, a m. kir. főlovászmester helyettese az ország kardjával, a két darabont-testőrkapitány és a főhadsegéd a szentély evangéliumi oldalán felállított trón körül helyezkedtek el ugyaniig}?-, amint a másik trón körül állottak és ekkor ő Felségét a királyt, a nádor helyettes és a hercegprímás, — a kalocsai érsek, a segédkező püspök, a főudvar­mester, a főkamarásmester és a m. kir. testőrkapitány, valamint a segédkező papság kíséretében — az oltár előtt álló trónhoz vezették és ott behelyezték. A hercegprímás, Ő Felségétől jobbra, a kalocsai érsek balra, a nádor­helyettes a trónnal szemben, a szűkebb kiséret többi tagjai pedii? a másik trón előtt elfoglalt beosztásuk szerint elhelyezkedtek, a hercegprímás pedig e szavakat mondta : «Sta et retine a modo locum, quem huiusque legitima successione te­nuisti haereditario jure Tibi a Deo delegatum per auctoritatem omnipotentis Dei« etc. E szavak után a nádorhelyettes elkiáltotta: -Éljen a király !< amire a koronázó országgyűlés tagjai ós a téren és az utcákon összesereglett nép harsogó éljennel köszöntötték koronás urukat, a templom előtt álló honvéd­gyalogság harmadik sortűzére pedig megdördültek a Gellért-hegyen felállí­tott ágyúk ós megszólaltak a székesfőváros összes harangjai. A két segédkező püspök Ő Felségéhez lépett és tőle átvette a jogart s az országalmát és azokat a főoltáron lévő vánkosokra helyezte. E közben a

Next

/
Oldalképek
Tartalom