Képviselőházi irományok, 1910. LIV. kötet • 1270-1323. sz.

Irományszámok - 1910-1271. A kereskedelemügyi m. kir. minister jelentése a métermérték ügyében 1875. évi május hó 20-án Párisban kötött nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről szóló 1876. évi II. törvénycikket módosító 1916. évi I. törvénycikk végrehajtása, illetőleg a nemzetközi egyezménnyel kapcsolatos szabályzat módosítása tárgyában

14 1271. szám. des Colonies autonomes qui sönt en­trós dans la Gonvention aprés ladite Conférence générale. Le Comitó est chargó d'établir, sur la proposition du directeur, le budget annuel, mais sans dépasser la somme calculée conformément aux stipu]ations des deux alinóas ci-des­sus. Ce budget est porté, chaque année, dans un rapport spécial finan­cier, á la connaissance des Gouver­nements des Hautes Parties contrac­tantes. Dans le cas oű le Comitó juge­rait nécessaire d'apporter une modi­fication sóit a la dotation annuelle, sóit au mode de calcul des contri­butions déterminé par l'Article 20 du présent Réglement, il devrait sou­mettre ce projet de modification aúx Gouvernements, de facon á leur permettre de donner, en temps utile, les instructions nécessaires a leurs délégués á la Conférence générale suivante, afin que celle-ci puisse dó­libérer valablement La dócision sera valable seulement dans le cas oú aucun de États contractans n'aura exprimé, ou n'exprimera, dans la Conférence, un avis contraire. Article XIX. Le directeur du Bureau adressera á chaque session, au Comité: 1. Un Rapport financier sur les comptes des exercices précédents, dönt il lui sera, aprés verification donné décharge; 2. Un Rapport sur Tétat du materiéi; 3. Un Rapport général sur les travaux accomplis depuis la session précédente. Le bureau du Comité internatio­nal adressera, de son cőté, á tous les Gouvernements des Hautes Parties gyarmatoknak a hozzájárulásai alkot­ják, amelyek az említett általános ér­tekezlet után léptek be az egyez­ménybe Az évi költségvetést az igazgató javaslata alapján a bizottság álla­pítja meg; a költségvetés azonban az előző két bekezdés rendelkezései­nek megfelelően kiszámított összeget meg nem haladhatja. Ezt a költség­vetést a bizottság évenként külön pénzügyi jelentéssel hozza a magas szerződő felek kormányainak tudo­mására. . Abban az esetben, amidőn a bi­zottság akár az évi ellátmánynak, akár a hozzájárulásoknak a jelen szabályzat XX. cikke által megha­tározott számítási módjának módo­sítását szükségesnek tartja, a módo­sításnak tervezetét a kormányok elé kell terjesztenie, hogy azok a leg­közelebb eső általános értekezleten megjelenő képviselőiket a kellő idő­ben elláthassák a szükséges utasítá­sokkal, hogy az értekezlet érvénye­sen határozhasson. A határozat csak abban az esetben lesz érvényes, ha a szerződő államok egyike sem nyil­vánít ellenkező álláspontot, sem elő­zőleg, sem pedig az értekezleten. XIX. cikk. A mórtókhivatal igazgatója min­den ülésben bemutatj cl cl bizott­ságnak : 1. a megelŐ2Ő ügyvitel szám­adásairól szóló pénzügyi jelentést, amely számadásokra nézve átvizs­gálásuk és helybenhagyásuk után felmentést kap; 2. az anyag állapotáról szóló je­lentést ; 3. az előző ülés óta végzett mun­kálatokról szóló általános jelentést. A. nemzetközi bizottság irodája a maga részéről a magas szerződő felek kormányaihoz a szolgálat igazgatási

Next

/
Oldalképek
Tartalom