Képviselőházi irományok, 1910. LIV. kötet • 1270-1323. sz.
Irományszámok - 1910-1271. A kereskedelemügyi m. kir. minister jelentése a métermérték ügyében 1875. évi május hó 20-án Párisban kötött nemzetközi egyezmény becikkelyezéséről szóló 1876. évi II. törvénycikket módosító 1916. évi I. törvénycikk végrehajtása, illetőleg a nemzetközi egyezménnyel kapcsolatos szabályzat módosítása tárgyában
14 1271. szám. des Colonies autonomes qui sönt entrós dans la Gonvention aprés ladite Conférence générale. Le Comitó est chargó d'établir, sur la proposition du directeur, le budget annuel, mais sans dépasser la somme calculée conformément aux stipu]ations des deux alinóas ci-dessus. Ce budget est porté, chaque année, dans un rapport spécial financier, á la connaissance des Gouvernements des Hautes Parties contractantes. Dans le cas oű le Comitó jugerait nécessaire d'apporter une modification sóit a la dotation annuelle, sóit au mode de calcul des contributions déterminé par l'Article 20 du présent Réglement, il devrait soumettre ce projet de modification aúx Gouvernements, de facon á leur permettre de donner, en temps utile, les instructions nécessaires a leurs délégués á la Conférence générale suivante, afin que celle-ci puisse dólibérer valablement La dócision sera valable seulement dans le cas oú aucun de États contractans n'aura exprimé, ou n'exprimera, dans la Conférence, un avis contraire. Article XIX. Le directeur du Bureau adressera á chaque session, au Comité: 1. Un Rapport financier sur les comptes des exercices précédents, dönt il lui sera, aprés verification donné décharge; 2. Un Rapport sur Tétat du materiéi; 3. Un Rapport général sur les travaux accomplis depuis la session précédente. Le bureau du Comité international adressera, de son cőté, á tous les Gouvernements des Hautes Parties gyarmatoknak a hozzájárulásai alkotják, amelyek az említett általános értekezlet után léptek be az egyezménybe Az évi költségvetést az igazgató javaslata alapján a bizottság állapítja meg; a költségvetés azonban az előző két bekezdés rendelkezéseinek megfelelően kiszámított összeget meg nem haladhatja. Ezt a költségvetést a bizottság évenként külön pénzügyi jelentéssel hozza a magas szerződő felek kormányainak tudomására. . Abban az esetben, amidőn a bizottság akár az évi ellátmánynak, akár a hozzájárulásoknak a jelen szabályzat XX. cikke által meghatározott számítási módjának módosítását szükségesnek tartja, a módosításnak tervezetét a kormányok elé kell terjesztenie, hogy azok a legközelebb eső általános értekezleten megjelenő képviselőiket a kellő időben elláthassák a szükséges utasításokkal, hogy az értekezlet érvényesen határozhasson. A határozat csak abban az esetben lesz érvényes, ha a szerződő államok egyike sem nyilvánít ellenkező álláspontot, sem előzőleg, sem pedig az értekezleten. XIX. cikk. A mórtókhivatal igazgatója minden ülésben bemutatj cl cl bizottságnak : 1. a megelŐ2Ő ügyvitel számadásairól szóló pénzügyi jelentést, amely számadásokra nézve átvizsgálásuk és helybenhagyásuk után felmentést kap; 2. az anyag állapotáról szóló jelentést ; 3. az előző ülés óta végzett munkálatokról szóló általános jelentést. A. nemzetközi bizottság irodája a maga részéről a magas szerződő felek kormányaihoz a szolgálat igazgatási