Képviselőházi irományok, 1910. XXXIV. kötet • 887-903. sz.
Irományszámok - 1910-893. Törvényjavaslat a Londonban 1912. évi július hó 5-én kötött "Nemzetközi radiotelegraf-egyezmény" becikkelyezéséről
12Ő S93. szám. change de radiótélégrammes avec une autre station fixe a cause du systéme adoptó par cetté station; toutefois la liberté de chaque Pays resté entiére en ce qui concerne l'organisation du service de la correspondance entre points fixes et la détermination des correspondances a fairé par les stations, affectées a ce service. Art. 22. La prósente Convention sera mise á exócution á partir du l er juillet 1913, et demeurera en vigueur pendánt un temps indéterminé et jusqu'á l'expiration d'une annóe a partir du jour oü la dénonciation en sera faite. La dénonciation ne produit son effet qu'á l'égard du Gouvernement au nom duquel elle á été faite. Pour les autres Parties contractantes, la Convention resté en vigueur. Árt. 23. La présente Convention sera ratifiée et les ratifications en seront déposées á Londres dans le plus breí délai possible. Dans le cas oú une ou plusieurs des Hautes Parties contractantes ne ratifieraient pas la Convention, celle-ci n'en sera pas moins valable pour les Parties qui l'auront ratifiée. En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs ont signé la Convention en un exemplaire qui restera dóposé aux archives du Gouvernement britannique et dönt une copie sera remise á chaque Partié. Fait á Londres, le 5. Juillet 1912. Pour l'Allemagne et les Protectorats allemands: B. Koehler. 0. WachenfeJd. J)r, Kari Strccker. hatják meg a radiotolegrammoknak más stabil állomással való váltását ennek az állomásnak a rendszere miatt; mindazonáltal mindenik ország teljes szabadsággal szervezheti az állandó pontok közötti levelezésre vonatkozó szolgálatot és határozhatja meg, hogy az e szolgálatra rendelt állomások minő levelezést folytathatnak. • 22. czikk. A jelen egyezmény az 1913. évi július hó 1-én lép életbe és érvényben marad határozatlan időig, illetve felmondás esetében, a felmondás napjától számítandó egy évig. "A , A felmondás csak arra a kormányra nézve bir hatálylyal, a melynek nevében a felmondás történt. A többi szerződő félre nézve az egyezmény érvényben marad. 23. czikk. A jelen egyezmény megerősítendő lesz ós a megerősítésről szóló okiratok a lehető legrövidebb idő alatt Londonban helyezendő!? el. Az esetben, ha a magas szerződő felek egyike vagy másika az egyezményt nem erősítené meg, az nemkevósbbé érvényes lesz azokra a felekre nézve, akik azt megerősítik. Minek hiteléül az érdekelt meghatalmazottak aláirtak az egyezményt egy példányban, a mely a brit kormány irattárában marad őrizetben s a melyről mindenik szerződő fél másolatot kap. Londonban, 1912. évi július hó 5 ón. A Német-Birodalom és a nómet védterületek részéről : B. Koehler. 0. Wachenfeld. Dr. Kari Streckcr.