Képviselőházi irományok, 1910. XXXIV. kötet • 887-903. sz.

Irományszámok - 1910-893. Törvényjavaslat a Londonban 1912. évi július hó 5-én kötött "Nemzetközi radiotelegraf-egyezmény" becikkelyezéséről

893. szám. 125 II est également donné cours á tout radiotólógramme á destination d'un navire, si l'Administration d'un Pays contractant en a accepté le dópőt ou si l'Administration d'un Pays contractant l'a accepté en tran­sit d'un Pays non contractant, sous réserve du droit de la station cőtiére de refuser la transmission á une station de bord, relevant d'un Pays non contractant. Hasonlóképen tovább kell adni minden oly radiotelegrammot, a meíy hajónak szól, ha azt valamely szer­ződő ország igazgatása felvételre el­fogadta, vagy azt valamely szerződő oi'szág igazgatása átmenő kezelésre egyezményen kivül álló országtól vette át. A parti állomásnak fenn­marad abbeli joga, hogy megtagadja a továbbadást oly fedélzeti állomás­hoz, amely az egyezményen kivül álló országhoz tartozik. Art. 15. 15. czikk. Les dispositions des articles 8. et 9. de cetté Convention sönt égale­ment applicables aux installations radiotólégraphiques autres que celles, visées á l'article l er­A jelen eg3 r ezmóny 8. és 9. czikk keiben foglalt határozatok az 1. czik­ben jelzetteken kivül, más radio­telegraf-berendezésekre is nyernek alkalmazást. Art. 16 16. ;ikk. Les Gouvernements qui n'ont point pris part a la présente Conven­tion, sönt admis á y adhérer sur leur demande. Cetto adhésion est notifiée par la voie diplomatique a celui des Gou­vernements contraotants au sein duquel la derniére Conférence a été tenue et par celui-ci a tous les autres. Elle emporte de plein droit as­cession á toutes les clauses de la présente Convention et admission á tous les avantages y stipulés. L'adhésion a la Convention du Gouvernement d'un Pays ayant des colonies, possessions ou protectorats, ne comporte pas l'adhésion de ses colonies, possessions ou protectorats, a moins d'une déclaration a cet effet de la part de ce Gouvernement. L'ensemble de ces colonies, posses­sions et protectorats ou chacun d'eux sóparément, petit fairé l'objet d'une Azok a kormányok, a melyek a jelen egyezménj'ben nem vettek részt, kívánságukra csatlakozhatnak ahhoz. Ezt a csatlakozást diplomácziai úton annál a szerződő kormánynál kell bejelenteni, a melynek területén a legutolsó értekezletet tartották; ez a kormány a csatlakozást közli a többiekkel. A hozzájárulásnak teljes jogerő­vel biró következménye: a jelen egyezmény minden határozatának az elfogadása ós az ezekben megálla* pitott minden előnyben való része­sedés. Gyarmatokkal, birtokokkal vagy védterületekkel biró ország kormá­nyának az egyezményhez való csat lakozása nem jelenti egyszersmind az ő gyarmatainak, birtokainak ós védterületeinek csatlakozását is, ha csak ezt az illető kormány e czélra szolgáló nyilatkozatban ki nem je­lenti. A jelen czikkben és a 22. czikk­ben emiitett feltételek mellett a gyár-

Next

/
Oldalképek
Tartalom