Képviselőházi irományok, 1910. XXXIV. kötet • 887-903. sz.
Irományszámok - 1910-893. Törvényjavaslat a Londonban 1912. évi július hó 5-én kötött "Nemzetközi radiotelegraf-egyezmény" becikkelyezéséről
898. szám 119 Norvégé, les Pays-Bas, les Indes nóerlandaises et la Colonie de Curacao, la Perse, le Portugál et les Colonies portugaises, la Roumanie, la Russie et les Possessions et Protectorats russes, la Rópublique de Saint-Marin, le Siam, la Suéde, la Turquie et l'Uruguay. Les soussignés, plénipotentiaires des Gouvernements des Pays ci-dessus énumórés, s'étant réunis en Confórence á Londres, ont, d'un commun accord et sous réserve de ratifioation, arrété la Convention saivante: Art. 1. Les Hautes Parties contractantes s'engagent á appliquer les dispositions de la présente Convention dans toutes les stations radiotélégraphiques (stations cötiéres et stations de bord) qui sönt établies ou exploitóes par les Parties contractantes et ouvertes au service de la oorrespondance publique entre la térre et les navires en mer. Elles s'engagent, en outre, a imposer l'observation de ces dispositions aux exploitations privées autorisées, sóit á ótablir ou a exploiter des stations cötiéres radiotélógraphiques ouvertes au service de la oorrespondance publique entre la térre et les navires en mer, sóit á établir ou á exploiter des stations radiotólógraphiques, ouvertes ou non au service de la oorrespondance publique á bord des navires qui portent leur. pavillon. Art. 2 Est appelée station cótiére toute station radiotélógraphique, établie sur térre ferme ou á bord d'un navire, ancré a demeure et utilisée pour l'échange de la oorrespondance avec les navires en mer. mat, Perzsia, Portugália és a portugál gyarmatok, Rumánia, Oroszország és az orosz birtokok és védterületek, San-Marino köztársaság, Siam, Svédország, Törökország és Uruguay. Alulirottak a fentebb felsorolt országok kormányainak meghatalmazottjai, Londonba értekezletre összegyűlvén, közös egyetértéssel s a megerősítés fentartása mellett a következő egyezményt állapították meg: 1 c z i k k. A magas szerződő felek kötelezik magukat, hogy a jelen egyezmény határozatait alkalmazzák mindazokra a radiotelegraf állomásokra nézve (parti állomások, fedélzeti állomások), a melyeket a szerződő felek felállítanak vagy üzemben tartanak ós a melyek a szárazföld és a tengeren levő hajók közt való nyilvános forgalomra szolgálnak. Ezenkívül kötelezik magukat, hogy e határozatoknak érvényt szereznek azokkal a magánvállalatokkal szemben is, amelyeket radiotelegraf állomások felállítására, vagy üzemben tartására felhatalmaznak, akár parti állomások ezek a nyilvános forgalom számára a szárazföld és a tengeren levő hajók közt, akár fedélzeti állomások lobogójukat viselő hajókon, tekintet nélkül arra, hogy a fedélzeti állomások a nyilvános forgalomra szolgálnak-e vagy sem. 2. czikk. Parti állomás minden oly radiotelegraf állomás, amely szárazföldön vagy állandóan lehorgonyzott hajón van ós tengeren levő hajókkal való levelezésre szolgál.