Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.
Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
90 CLXV. szám. M'. Iván Karandjouloff, procureurgónóral de la cour de cassation. Le Président de la Bépublique de Chili: Son Excellence M. Domingo Gana, envoyé extraordinaü'e et mmistre plénipotentiaire.' de la République á Londres;Son Excellence M. Augusto Matté, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire de la République á Berlin,; Son Excellence M. Carlos Concha, ancien ministre de la guerre, ancien président de la chambre des députés, ancien envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire a Buenos-Aires. - Le - Président de la Bépuhlique de Colombi-e':,',.- - .. - • . - . .. '." M. Jorge Holguin, général; M. Santiago Perez Trianá; Son Excellence M. Marcelianö Vargas, général, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire de la République a Paris. Le Gouverneur provisoire de la Bépublique de Guba: • M. Antonio Sanchez de Bustamante, professeur de droit iriternational a l'université de la Havane, sénateur de la République ; , Son Excellence M. Gonzalo de Quesada y Aróstegui, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire de la République a Washington; M. Manuel Sanguily, ancien directóur de l'institut d'enseignement- secondaire de la Havane, sónateur de la, République, " ' v .: Sa Majesté le Boi de Danemark: Son Excellence M. Constantin Brun, Son, chambellan, Son envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire a Washington; ? M. Christian Frederik Scheller, cbhtre-amiral; M. Axel Vedel, Son chambellan, Karandjouloff Iván urat, semmítőszéki főügyészt. A Chilei Köztársaság elnöke: Gana Domingo úr Ő Excellenciáját, a Köztársaságnak rendkivüh követét és meghatalmazott miniszte^ rét Londonban; Matté Ágost úr Ő Excellenciáját, a Köztársaságnak rendkivüli követét és meghatalmazott miniszterét Berlinben ; Concha Károly úr Ő Excellenciáját, volt hadügyminisztert, a képviselők kamarájának volt elnökét, buenos-airesi volt rendkivüli követet és meghatalmazott minisztert. A Columbiai Köztársaság elnöke: Holguin György urat, tábornokot; Triana Santiago Perez urat; Vargas Marcelianö úr Ő Excellenciáját, .tábornokot, a Köztársaságnak rendkivüli követét és meghatalmazott miniszterét Párizsban. A Gubái Köztársaság ideiglenes kormányzója : de Bustamante Antal Sanchez urat, a nemzetközi jog tanárát a havanai egyetemen, a Köztársaság szenátorát ; de Quesada y Aróstegui Gonzalo úr Ő Excellenciáját, a Köztársaságnak rendkivüli követét és meghatalmazott miniszterét Washingtonban; Sanguily Mánuel urat, a havanai középiskola volt igazgatóját, a Köztársaság szenátorát. 0 Felsége Bánország királya: Brun Konstantin úr Ő Excellenciáját, kamarását, rendkivüh követót és meghatalmazott miniszterét Washingtonban ; Scheller Keresztély urat, ellentengernagyot; . Vedel Axel urat, kamarását, a