Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.
Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
CLXV. szám. 73 Le Président de la Bépublique d''Haiti: Son Excellence M. Jean Joseph Dalbémar, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire de la Rópublique á Paris ; Son Excellence M. J. N. Légér, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire de la Rópublique á Washington; M. Pierre Hudicourt, ancien professeur de droit international public, avocat aa barreau de Port au Prince, 8a Majesté le Boi d'Italie: Son Excellence. le comte Joseph Tornielli Brusati di Vergano, Sénateur du Eovaume, ambassadeur de Sa Majesté le Roi a Paris, membre de la cour permanente d'arbitrage, président de la délégation Italienne; Son Excellence M. lecommandeur Guido Pompiij, députó au parlement, sous-secrétaire d'ótac au ministére Royal des affaires étrangóres; M. le commandeur Guido Fusinato, conseiller d'état, député au parlement, ancien ministre de l'instruction. Sa Majesté l'Empereur du Japon: Son Excellence M. Keiroku Tsudzuki, Son ambassadeur extraordinaire et plénipotentaire; Son Excellence M. Aimaro Sato, Son envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire & La Haye. Son Altesse Boyale le Orand-Buc de Luxembourg, Duc de Nassau: Son Excellence M. Eyschen, Son ministre d'état, président du gouvernement Grand Ducal; M. le comte de Villers, chargé d'affaires du Grand-Duché á Berlin. Le Président. des États-Unis Mexicains : Son Excellence M. Gonzalo A. Esteva, envoyé extraordinaire et A Haitii Köztársaság elnöke: Dalbémar János József úr ő Excellenciáját, a Köztársaságnak rendkívüli követét és meghatalmazott miniszterét Párizsban; Légér J. N. úr ő Excellenciáját, a Köztársaságnak rendkívüli követét és meghatalmazott miniszterét Washingtonban ; Hudicourt Péter urat, a nemzetközi közjog volt tanárát, ügyvédet a port-au-princei törvényszéknél. Ő Felsége Olaszország királya: gróf Tornielli Brusati di Vergano József ő Excellenciáját, a Királyság Szenátorát, Ő Felségének a Királynak nagykövetét Párizsban, az állandó választott bíróság tagját, az olasz küldöttség elnökét; Pompiij Guido commendatore úr Ő Excellenciáját, parlamenti képviselőt, a királyi külügyminisztérium helyettes államtitkárát; Fusinato Guido commendatore urat, államtanácsost, parlamenti képviselőt, volt közoktatásügyi minisztert 0 Felsége a Japán császár: Tsudzuki Keiroku úr 0 Excellencziáját, rendkivüli és meghatalmazott nagykövetét; Sato Aimaro úr ő Excellencziáját, rendkivüli követét és meghatalmazott miniszterét Hágában. Ó királyi Fensége Luxemburg nagyhercege, Nassau hercege: Eyschen úr Ő Excellencziáját, államminiszterét, a Nagyherczegi Kormány elnökét; gróf de Villers urat, a Nagyherczegsóg ügyvivőjót Berlinben. A Mexikói Egyesült Államok elnöke: Esteva Gonzalo A. úr Ő Excellenciáját. a Köztársaságnak rendKépv. iromány. 1910—1915. XXIX. kötet. 10