Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.
Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
278 CLXV. szám. en principe, étre changées, au cours de la guerre, par une Puissance neutre, sauf dans le cas oú l'expérience acquise en démontrerait la nécessitó pour la sauvegarde de ses droits; Soní convenus d'observer les régles communes suivantes qui ne sauraient, d'ailleurs porter aucune atteinte aux stipulations des traités généraux existants, et ont nőmmé pour Leurs Plénipotentiaires, savoir: 51a Maiesté VFmpereur <FAllemagne, Boi de Prusse: Son Excellence le báron Marschall de Bieberstein, Son ministre d'état, Son ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire a Oonstantinople; M. le dr. Johannes Kriege, Son envoyé en mission extraordinaire a la présente Conférence, Son conseiller intimé de légation et jurisconsulte au ministére Impérial des affaires étrangéres, membre de la cour permanente d'arbitrage. Le Président de la Bépublique Argentiné : Son Excellence M. Roque Saenz Pena, ancien-ministre des affaires étrangéres, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire de la République a Romé, membre de la cour pei-manente d'arbitrage; Son Excellence M. Luis M Drago, ancien ministre des affaires étrangéres et des cultes de la République, cléputé national, membre de la cour permanente d'arbitrage; Son Excellence M. Carlos Rodriguez Larreta, ancien ministre des affaires étrangéres et des cultes de la République, membre de la cour permanente d'arbitrage. ezeket a szabályokat a semleges Hatalom a háború tartama alatt csak akkor változtathatja meg, ha a változtatást eddig szerzett tapasztalatai saját jogainak megóvása végett mutatnák szükségesnek; Elhatározták, hogy a következő közös szabályokat fogják szem előtt tartani, amelyek különben semmikép nem érintik a létező általános szerződések határozmányait ós Meghatalmazottaikká kinevezték, még pedig: Ő Felsége a Német c'sászár, Poroszország királya : báró Marschall de Bieberstein Ő Excellenciáját, államminiszterét, rendkívüli és meghatalmazott nagykövetót Konstantinápolyban; dr. Kriege János urat, a jelen Értekezletre rendkívüli megbízással ellátott kiküldöttjót, titkos követségi tanácsosát ós a Császári külügyminiszteri nm jogtanácsosát, az állandó választott bíróság tagját. Az Argentínai Köztársaság elnöke: Saenz Pena Rókus úr ő Excellenciáját, volt külügyminisztert, a Köztársaságnak rendkívüli követét ós meghatalmazott miniszterét Rómában, az állandó választott bíróság tagját; Drago Lajos M. úr Ő Excellenciáját, a Köztársaságnak volt külügyi és vallásügyi miniszterét, nemzeti képviselőt, az állandó választott bíróság tagját; Larreta Károly Rodriguez úr Ő Excellencziáját, a Köztársaságnak volt külügyi és vallásügyi miniszterét, az állandó választott bíróság tagját.