Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.
Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
220 CLXV. Ohapitre III. Dispositions finálés. Article 8. Les dispositions de la présente Convention ne sönt applicables qu'entre les Puissances contractantes et seulement si les belligérants sönt tous parties á la Convention. Article 9. La présente Convention sera . ratifiée aussitőt que possible. Le ratifications seront dóposées á La Haye. Le premier dépőt de ratifications sera constató par un procés-verbal signó par les représentants des Puissances qui y prennent part et par le Ministre des Affaires Étrangéres des Pays-Bas. Les dópőts ultérieurs de ratifications se feront au moyen d'une notification ócrite, adressée au Gouvernement des Pays-Bas et accompagnée de l'instrument de ratification. Copie certifióe conforme du procés-verbal relatif au premier dépőt de ratifications, des notifications mentionnées á l'alinóa précédent, ainsi que des instruments de ratification sera immédiatement remise, par les soins du Gouvernement des Pays-Bas et par la voie diplomatique, aux Puissances conviées a la Deuxiéme Conférence de la Paix, ainsi qu'aux autres Puissances qui auront adhéré a la Convention. Dans les cas visés par l'alinóa précédent, ledit Gouvernement leur fera connaitre en merne temps la date á laquelle il a recu la notification. Article 10. Les Puissances non signataires sönt admises á adhérer a la présente Convention. szám. III. fejezet. Záró rendelkezések. 8. cikk. A jelen Egyezmény rendelkezései csak a szerződő Hatalmakra alkalmazhatók és csak abban az esetben, ha a hadviselő felek mindannyian részesei ennek az Egyezménynek. 9. cikk. A jelen Egyezmény, mihelyt lehetséges, meg fog erősíttetni. A megerősítő okiratok Hágában fognak letétetni. A megerősítő okiratok első letételéről jegyzőkönyvet kell szerkeszteni, amelyet a résztvevő Hatalmai? képviselői és Németalföld külügyminisztere irnak alá. A megerősítő okiratoknak mindegyik későbbi letétele írásbeli értesítés mellett történik, amelyet a megerősítő okirattal felszerelve Németalföld Kormányához kell intézni. A megerősítő okiratok első letételéről szerkesztett jegyzőkönyvnek, az előbbi bekezdésben megjelölt értesítésnek, valamint a megerősítő okiratoknak hiteles másolatatát Németalföld Kormánya diplomáciai úton ha ladóktalanul meg fogja küldeni aMásodik Békeórtekezletre meghívott Hatalmaknak, valamint azoknak a többi Hatalmaknak is, amelyek az Egyezményhez csatlakoztak. Az előbbi bekezdésben megjelölt esetben, az ott megnevezett Kormány a Hatalmakkal egyidejűleg közli azt a napot is, amelyen az értesítést megkapta. 10. cikk. Az Egyezményt alá nem iró Hatalmak a jelen Egyezményhez csatlakozhatnak.