Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.
Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
i§2 CLXV. szám. Son Excellence M. J " N. Légér, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire de la République á Washington; M. Pierre Hudicourt, ancien professeur de droit international public, avocat au barreau de Port au Prinee. Sa Majesté le Roi d'ltalie: Son Excellence le comte Joseph Tornielli Brusati di Vergano, sénatour du Royaume, ambassadeur de Sa Majesté le Roi á Paris, membre de la cour permanente d'arbitrage, président de la délégation Italienne ; Son Excellence M. le commandeur Guido Pompilj, député au parlement, sous-socrétaire d'état au ministére Boyal des affaires étrangéres; M. le commandeur Guido Fusinato, conseiller d'état, député au parlement, ancien ministre de rinstruction. Sa Majesté VEmpereur du Japon: Son Excellence M. Keiroku Tsudzuki, Son ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire; Son Excellence M. Aimaro Sato, Son envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire á la Haye. Son 'Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg, Due de Nassau: Son Excellence M. Eyschen, Son ministre d'état, président du gouvernement Grand Ducal; M. le comte de Villers, chargó d'affaires du Grand-Duché a Berlin. Le Président des États-TJnis Mexicains : Son Excellence M. Gonzalo A Esteva, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire de la République a Romé; Son Excellence M. Sebastian B. de Mier, envoyé extraordinaire et Légér J. N. úr Ő Excellenciáját, a Köztársaságnak rendkivüli követét és meghatalmazott miniszterét Washingtonban ; Hudicourt Péter urat, a nemzetközi közjog volt tanárát, ügyvédet a port-au-princei törvényszéknél. Ö Felsége Olaszország királya: gróf Tornielli Brusati di Vergano József ő Excellenciáját, a Királyság szenátorát, ő Felségének a Királynak nagykövetót Párizsban, az állandó választott bíróság tagját, az olasz küldöttség elnökét; Pompilj Guido commendatore úr Ő Excellenciáját, parlamenti képviselőt, a királyi külügyminisztérium helyettes államtitkárát; Fusinato Guido commendatore urat, államtanácsost, parlamenti képviselőt, volt közoktatásügyi minisztert. 0 Felsége a Japán császár: Tsudzuki Keiroku úr Ő Excellenciáják rendkivüli és meghatalmazott nagykövetét; Sato Aimaro úr Ő Excellenciáját, rendkivüli követét és meghatalmazott miniszterét Hágában. Ő királyi Fensége Luxemburg nagyhercege, Nassai hercege : Eyscben úr Ő Excellenciáját, államminiszterét, a Nagyhercegi Kormány elnökét; gróf de Villers urat, a Nagyhercegség ügyvivőjét Berlinben. A Mexikói Egyesült Államok elnöke: Esteva Gonzalo A. úr Ő Excellenciáját, a Köztársaságnak rendkivüli követét és meghatalmazott miniszterét Rómában; de Mier Sebestyén B. úr Ő Excellenciáját, a Köztársaságnak rendid-