Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.

Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában

-'- r, - „ -• - * CLXV. szám. 141 effets qu'á l'égard de la Puissance qui l'aura notifiée et un an aprés que la notification en sera parvenue au Gouvernement des Pays-Bas. Article 25. Un registre tenu par le Ministére des AíFaires Etrangóres des Pays­Bas indiquera la date du dépöt des ratifications eífectué en vertu de l'article 21, alinéas 3 et 4, ainsi que la date a laquelle auront été recues les notifications d'adhésion (article 22, alinóa 2) ou de dénonciation (article 24, alinóa 1). Chaque Puissance contractante est admise a prendre connaissance de ce registre et á en demander des extraits certifiés conformes En foi de quoi, les Plénipoten­tiaires ont revétü la présente Con­vention de leurs signatures. Fait á La Haye, le dixhuit octobre mii neuf cent sept, en un seul exem­plaire qui restera dóposé dans les archives du Gouvernement des Pays­Bas et dönt des copies, certifiées conformes, seront remises par la voie diplomatique aux Puissances qui ont été conviées á la Deuxiéme Confé­rence de la Paix. Hatalomra terjed ki, amelytől szár­mazik és egy óv múlva kezdődik attól a naptól számítva, amelyen a felmondásról szóló értesítés Német­alföld Kormányához érkezett. 25. cikk. Németalföld külügyminisztérruma jegyzéket fog vezetni ós abban fel­tünteti azt a napot, amelyen a meg­erősítő okiratok letétele a 21. cikk 3. és 4. bekezdése értelmében meg­törtónt, úgyszintén azt a napot, amelyen a csatlakozásról (22. cikk 2. bekezdése) vagy a felmondásról (24 cikk 1. bekezdése) szóló értesí­tés megérkezett. Mindegyik szerződő Hatalom be­tekinthet ebbe a jegyzékbe és arról hitelesített kivonatot kívánhat. Minek hiteléül a Meghatalmazot­tak a jelen Egyezményt aláírásukkal ellátták. Kelt Hágában, az ezerkilencszáz­hetedik évi október hó tizennyolca­dikán, egyetlen példányban, amely Németalföld Kormányának levéltá­rában marad elhelyezve és amelynek hitelesített másolatai a második Bókeértekezletre meghívott Hatal­maknak diplomáciai úton meg fognak küldetni. 1. JPour l'AJlemagne: MarschalL Kriege. 2. Pour les États Unis d'Amérique: Joseph H. Ghoate. Horace Poríer. ü. M. Hőse. Dávid Jayne Hill. C. S. Sperry. Wüliam I. Buchanan. 3. Pour 1'Argentine: Boque Saenz Pena. Luis M. Drago I tJ ane ep faií lq i G. Búez Larreta. La République Argen­réserve de 1. A Németbirodalom részéről: MarschalL Kriege. 2. Az Amerikai Egyesült Államok részéről: Joseph H. Ghoate. Horace Porter. U. M. Bőse. Dávid Jayne Hill. C. S. Sperry. Villiam I. Buchanan. 3. Argentína részéről: Boque Saenz Pena. Luis M.' Drago. C. Búez Larreta. Az Argentínai Köztár­saság fenntartással ól a 19. czikkel szemben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom