Képviselőházi irományok, 1910. XXIX. kötet • CLXV-CLXVII. sz.

Irományszámok - 1910-CLXV. Törvényjavaslat az első két nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában

CLXV szám. 123 publique de " Panama; le Président de la République du Paraguay; Sa Majesté la Reme des Pays-Bas; le Président de la République du Pó­rou; Sa Majesté Impériale le Schah de Perse; Sa Majesté le Roi de Por tugal et des Algarves, eto.; Sa Ma­jesté le Roi de Roumanie; Sa Ma­jesté l'Empereur de Toutes les Rus­sies; le Prósident de la République du Salvador; Sa Majesté le Roi de Serbie; Sa Majesté le Roi de Siam ; Sa Majesté le Roi de Suéde; le Con­seil Fédóral Suisse; Sa Majesté l'Em­pereur des Ottomans; le Président de la République Orientale de 1'Uru­guay; le Président des Etats-Unis de Venezuela: En vue de mieux préciser les droits et les devoirs des Puissances neutres en cas de guerre sur térre et de régler la situation des belligórants rófugiós eh territoire neutre; Désirant également dófmir la qua­lité de neutre en attendant qu'il sóit possible de régler dans son ensemble la situation des particuliers neutres dans leurs rapports avec les belligé­rants ; Ont résolu de conclure une Con­vention á cet effet et ont, en con­séquence, nőmmé pour Leurs Pióni­potentiaires, savoir: Sa Majesté l'Empereur d'Allemagne, Roi de Prusse: Son Excellence le báron Marschall de Bieberstein, Son ministre d'état, Son ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire á Constantinople; M. le dr. Johannes Kriege, Son envoyó en mission extraordinaire á la présente Conférence, Son conseil­ler intimé de légation et jurisconsulte au ministére Impérial des affaires étrangéres, membre de la cour per­rnanente d'arbitrage. Algarbia királya, stb.; ő Felsége Rumánia királya; 0 Felsége Minden Oroszok császárja; a Salvadori Köz­társaság elnöke; 0 Felsége Szerbia királya; Ő Felsége Sziám királya; Ő Felsége Svédország királya; a Svájci Szövetségtanács; 0 Felsége az Ottománok császárja ; az Uruguayi Keleti Köztársaság elnöke; a Vene­zuelai Egyesült Államok elnöke: Abból a célból, hogy szárazföldi háború esetére pontosabban körülírják a semleges Hatalmak jogait és köte­lességeit és szabályozzák a hadviselő felekhez tartozó azon egyének hely­zetét, akik semleges területre mene­kültek ; Indíttatva attól a kívánságtól, hogy a semleges személyek fogalmát meghatározzák addig is, amig lehe­tővé válik a semleges magánsze­mélyek és a hadviselő felek közt fennálló viszony egész terjedelmét felölelő szabályozás; Elhatározták, hogy e célból Egyezményt kötnek ós Meghatalma­zottaikká kinevezték, még pedig: Ö Felsége a Német császár, Porosz­ország királya: báró Marschall de Bieberstein ő Excellenciáját, államminiszterét, rend­kívüli és meghatalmazott nagyköve­tót Konstantinápolyban; dr. Kriege János urat, a jelen Értekezletre rendkívüli megbízással ellátott kiküldöttjét, titkos követségi tanácsosát és a Császári külügymi­nisztérium jogtanácsosát, az állandó választott bíróság tagját. 16"

Next

/
Oldalképek
Tartalom