Képviselőházi irományok, 1910. XXVIII. kötet • 842-876., CXXXIX-CLXIV. sz.
Irományszámok - 1910-CLXI. Törvényjavaslat az 1906. évi február hó 13. napján Portugállal kötött választott bírósági egyezmény becikkelyezése tárgyában
276 CLXI. szám. stitution du Tribunal Arbitral et les phases différentes de la procédure. Article III. Le présent Arrangement sera ratiíió et les ratifications seront échangées á Vienne aussitőt que fairé se pourra. II restera en vigueur pendant cinq ans á partir du quinzióme jouv aprés l'échange des ratifications. En foi de quoi les Plénipotentiaires respectifs ont signé la présente Convention et l'ont revétue de leurs sceaux. Fait a Vienne en double exemplaire, le 13 fóvrier 1906. GolucJwwsH m. p. (L. S.) Conde de Paraty m. p. (L. S.) s az eljárás különféle szakaira nézve irányadók. III. cikk. Ez az egyezmény meg fog erősíttetni és a megerősítő okiratok, mihelyt csak lehet, Bécsben ki fognak cseréltetni. Ez az egyezmény öt évig lesz hatályos a megerősítő okiratok kicserélésének időpontját követő tizenötödik naptól számítva. Minek hiteléül az illető meghatalmazottak ezt az egyezményt aláírták ós pecsétjeikkel ellátták. Kelt két példányban, Bécsben, 1906. évi február hó 13. napján. Goluchowski s. k. (P. H.) Conde de Paraty s. k. (P. H.)