Képviselőházi irományok, 1910. XXVII. kötet • 814-841. sz.

Irományszámok - 1910-819. Törvényjavaslat a két első nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában

819. szám. 81 Pays- Bas; le Président de la Ré­publique du Pérou; Sa Majesté Im­périale le Schah de Perse; Sa Ma­jesté le Roi de Portugál et des Al­garves, etc.; Sa Majesté l'Empereur de Toutes les Russies; le Président de la République du Salvador; Sa Majesté le Roi de Serbie; Sa Majesté l'Empereur des Öttomans; le Prési­dent de la République Orientale de l'Uruguay; Désireux d'éviter entre les nations des conflits armós d'une origine pécu­niaire, provenant de dettes contrac­tuelles, réclamées au Gouvernement d'un pays par le Gouvernement d'un autre pays comme dues á ses natio­naux. Ont résolu de conclure une Con­vention a cet eífet et ont nőmmé pour Leurs Plénipotentiaires, savoir; 8a Majesté l'Empereur d'Allemagne, Boi de Prusse: Son Excellence le báron Marschall de Bieberstein, Son ministre d'état, Son ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire á Constantinople; M. le dr„ Johannes Kriege, Son envoyé eu mission extraordinaire a la présente Conférence, Son conseiller intimé de légation et jurisconsulte au ministére Impérial des affaires ótran­géres, membre de la cour permanente d'arbitrage. Le Président des États-Unis d'Amérique: Son Excellence M. Joseph H. Choate, ambassadeur extraordinaire; Son Excellence M. Horace Porter, ambassadeur extraordinaire; Son Excellence M. Uriah M. Rose, ambassadeur extraordinaire; Son Excellence M. Dávid Jayne Hill, envoyé extraordinaire et mi­nistre plénipotentiaire de la Répub­lique a La Haye; M. Charles S. Sperry, contre-ami­ral, ministre plénipotentiaire; Képvh. iromány. 1910—1915. XXVE. kötet. dori Köztársaság elnöke; ő Felsége Szerbia királya; Ő Felsége az Otto­mánok császárja; az Uruguayi Keleti Köztársaság elnöke : Elkerülni óhajtván azt, hogy a nemzetek között fegyveres összeüt­közések támadjanak pénzbeli eredetű, oly szerződéses követelések miatt, melyeket az egyik ország Kormánya, mint az állampolgárait megilletőket egy másik ország Kormányától kö­vetel ; Elhatározták, hogy e célból Egyezményt kötnek és Meghatalma­zottaikká kinevezték, még pedig: 0 Felsége a Német császár, Porosz­ország királyai báró Marseb all de Bieberstein ő Excellenciáját, államminiszterét, rend­kívüli ós meghatalmazott nagyköve­tét Konstantinápolyban; dr., Kriege János urat, a jelen Értekezletre rendkívüli megbízással ellátott kiküldöttjét, titkos követségi tanácsosát és a Császári külügymi­nisztérium jogtanácsosát, az állandó választott bíróság tagját. Az Amerikai Egyesült Államok el­nöke : Choate H. József úr ő Excellen­ciáját, rendkívüli nagykövetet; Porter Horace úr Ő Excellenciá­ját, rendkívüli nagykövetet; Rose M. Uriah úr Ő Excellenciá­ját, rendkívüli nagykövetet; Jayne Hill Dá\ id úr Ő Excellen­ciáját, a Köztársaság rendkívüli kö­vetét és meghatalmazott miniszterét Hágában; Sperry S. Károly urat, ellentenger­nagyot, meghatalmazott minisztert; n

Next

/
Oldalképek
Tartalom