Képviselőházi irományok, 1910. XXVII. kötet • 814-841. sz.
Irományszámok - 1910-819. Törvényjavaslat a két első nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában
819. szám. . 47 ancien président du sénat, envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire de la Rópublique á Paris, membre de la cour permanente d'arbitrage. Le Président des États- Unis de Venezuela : M. Jósé Gil Fortoul, chargé d'affaíres de la République á Berlin. Lesqnels, aprés avoir déposé leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due forme, sönt convenus de ce qui suit: TITRE I. Du niaintien de la paix générale. Article premier. En vue de prévenir autant que possible le recours á la force dans les rapports entre les Etats, les Puissances contractantes conviennent d'employer tous leurs efforts pour assurer le réglement pacifique des différends internationaux. TITRE II. Des foons offices et üe la média tion. Article 2. En cas de dissentiment grave ou de conflit, avant d'en appeler aux armes, les Puissances contractantes conviennent d'avoir recours, en tant que les circonstances le permettront, aux bons offices ou á la médiation d'une ou de plusieurs Puissances amies. Article 3. Indépendamment de ce recours, les Puissances contractantes jugent utile et désirable qu'une ou plusieurs Puissances étrangéres au conflit offrent de leur propre initiative, en tant que les circonstances s'y prétent, ciáját, a szenátus volt elnökét, a Köztársaságnak rendkívüli követét . és" meghatalmazott miniszterét Pá-* rizsban, az állandó választott bíróság tagját. A Venezuelai Egyesült Államok elnöke: Fortoul József Gil urat, a Röztársaság ügyvivőjét Berlinben. Akik jó ós kellő alakban talált meghatalmazásaik letétele után a következőképen állapodtak meg: 1. CÍM. Az általános béke fenntartásáról. Első cikk.' A szerződő Hatalmak abból a célból, hogy az Államok közt az erőszak igénybevételének, amennyire lehetséges, elejét vegyék, abban egyeznek meg, hogy minden erejükkel törekedni fognak a nemzetközi vitás kérdések békés elintézésének biztositciScirci. II. CÍM. A jószolgálatokról és a közvetítésről. 2. cikk. A szerződő Hatalmak mégegyeznek abban, hogy komoly meghasonlás vagy viszály esetén, mielőtt a fegyverekhez folyamodnának, amenynyire a körülmények engedik, egy vagy több barátságos Hatalom jószolgálatait vagy közvetítését fogják igénybe venni. 3. cikk. Ettől a lépéstől függetlenül hasznosnak és kívánatosnak tartják a szerződő Hatalmak, hogy a viszályban nem érdekelt egy va,gy több Hatalom saját kezdeményezéséből felajánlja jószolgálatait vagy közveti-