Képviselőházi irományok, 1910. XXVII. kötet • 814-841. sz.

Irományszámok - 1910-819. Törvényjavaslat a két első nemzetközi békeértekezleten megállapított több egyezmény és nyilatkozat becikkelyezése tárgyában

819. szám. 171 sera renvoyó aussitőt cjue possible dans le pays d'origine. La Puissance neutre pourra de mérne, en cas de nécessitó, retenir et utiliser, jusqu'á due concurrence, le materiéi provenant du territoire de la Puissance Jbelligérante. Une indemnité sera payóe' de part et d'autre, en proportion clu materiéi utilisé et de la duróo de l'utüisation. Chapitre V. Dispositions fina 1 es. Article 20. Les dispositions de la- prósénte Convention ne sönt applicables qu'entre les Puissances contractantes et seulement si les belligérants sönt tous parties á la Convention. Article 21. La présente Convention sera ratiíiée aussitőt eme possible. Les ratifications seront dóposées á La Haye. Le premier dépöt de ratifications sera constaté par un procés-verbal signó par les représentants desPuis­sances qui y prennent part et par le Ministre des Affaires Etrangéres des Pays-Bas. Les dépőts ultérieurs de ratifica­tions se feront au moyen d'une noti­fication écrite, adressée au Gouver­nement des Pays-Bas et accompa­gnée de l'instrument de ratification. Copie certifiée confornie du pro­cés-verbal relatif au premier dépöt de ratifications, des notifications mentionnées a l'alinéa prócédent, ainsi que des instruments de ratifi­cation sera immédiatement remise par les soins du Gouvernement des Pays-Bas et par la voie diplomatique aux Puissances conviées á la Deuxi­éme Conférence de la Paix, ainsi A vasúti felszerelést, mihelyt csak lehetséges, vissza kell küldeni abba az országba, ahonnan való. . A semleges Hatalom szükség ese­tében megfelelő mértékig hasonló­képen visszatarthatja és használhatja a hadviselő Hatalom területéről szár­mazó felszerelést. Mindkét fél tartozik a felhasznált felszerelésnek ós a használat tarta­mának megfelelő U ártéritóst fizetni. V. fejezet. Záró rendelkezések. 20. cikk. A jelen Egyezmény rendelkezései csak a szerződő Hatalmak közt s csakis akkor nyernek alkalmazást, ha a hadviselő felek valamennyien részesei ennek az Egyezménynek. 21. cikk. A jelen Egyezmény, mihelyt le­hetséges, meg fog erősíttetni. A megerősítő okiratok Hágában fognak letétetni. A megerősítő okiratok első leté­teléről jegyzőkönyvet J^ell szerkesz­teni, amelyet a résztvevő Hatalmak képviselői és Németalföld külügymi­nisztere irnak alá. A megerősítő okiratoknak mind­egyik későbbi letétele Írásbeli értesí­tés mellett történik, amelyet a meg­erősítő okirattal felszerelve Német­alföld Kormányához kell intézni. A megerősítő okiratok első letó teléről szerkesztett jegyzőkönyvnek, az előbbi bekezdésben megjelölt érte­sítésnek, valamint a megerősítő ok­iratoknak hiteles másolatát Német­alföld Kormánya diplomáciai úton haladéktalanul meg fogja küldeni a Második Békeórtekezletre meghí­vott Hatalmaknak, valamint azok­nak a többi Hatalmaknak is, amelyek 22*

Next

/
Oldalképek
Tartalom