Képviselőházi irományok, 1910. XXV. kötet • 747-764., CXXXI-CXXXVIII. sz.

Irományszámok - 1910-750. Törvényjavaslat az ipari tulajdon védelmére Washingtonban 1911. évi junius hó 2-án aláirt nemzetközi megegyezések beczikkelyezéséről

^50. szám. 191 marqti.es suivantes, déposées en mérne temps par le mérne propriótaire. Le produit annuel de cetté taxe sera réparti par parts égales entre les pays contractants par les soins du Bureau international, aprés dédnction des frais communs nócessités par l'exé­cution de cet Arrangement, Article 8 bis. Le propriétaire d'une marque internationale peut toujours renoncer á la protection dans un ou plusieurs des pays contractants, au moyen d'une déclaration remise á 1'Adminis­tration dupays d'origine de la marque, pour étre communiquée au Bureau international, qui la notifiera aux pays que cetté renonciation cöncerne. Article 9. L'Administration du pays d'ori­gine notifiera au Bureau international les annulations, radiations, renon­ciations, transmissions et autres chan­gements qui se produiront -dans la propriété de la marque. Le Bureau international enregis­trera ces changements, les notifiera aux Administrations des pays con­tractants, et les publiera aussitőt dans son Journal. On procédera de mérne lorsque le propriétaire de la marque demandera a réduire la liste des produits aux­quels elle s'applique. L'addition ultérieure d'un nouveau produit á la liste ne peut étre ob­tenue que par un nouveau dópőt effectuó conformóment aux prescrip­tions de 1'article 3. A Taddition est assimilée la substitution d'un produit á un autre. Article 9 bis. Lorsqu'une marque inscrite dans le Uegistre international sera trans­ugyanez a bejelentő egyidejűleg jelent be. Az ezekből a díjakból származó évi jövedelmet a jelen megállapodás végrehajtásához szükséges közös költ­ségek levonása után a szerződő or­szágok között a nemzetközi iroda egyenlően fogja felosztani. 8. b) czikk. Valamely nemzetközi védjegy tulajdonosa bármikor lemondhat egy vagy több szerződő országra nézve védjegyének oltalmáról ós e végből nyilatkozatot terjeszt a védjegy szár­mazási országának hatósága elé, a mely azt a nemzetközi irodával közli, az utóbbi pedig azokat az országokat, a melyekre a lemondás vonatkozik, értesiti. 9. czikk. A. származási ország hatósága mind a megsemmisítéseket, törlése­ket, lemondásokat és átruházásokat, mind pedig a védjegy tulajdonában bekövetkező egyéb változásokat közli a nemzetközi irodával. A nemzetközi iroda ezeket a vál­tozásokat belajstromozza, a szerződő országok hatóságaival közli ós lapjá­ban haladéktalanul közhirré teszi. Hasonló eljárást kell követni, ha a védjegy tulajdonosa korlátozni ki­vánja azoknak az árúknak a jegy­zékét, a melyekre a védjegyet alkal­mazza. Valamely új árúnak utólagos fel­vétele a jegyzékbe csakis a 3. ozikk rendelkezéseinek megfelelő új lajstro­mozással érhető el. Az utólagos fél­vétellel egyenlő tekintet alá esik valamely árúnak helyettesitése más árúval. 9.6) ozikk. Ha valamely, a nemzetközi laj­stromba bevezetett védjegy oly sze-

Next

/
Oldalképek
Tartalom